预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
摘要:本文简要介绍英汉语言在发音音节构成、音高及重音与节奏方面的差别,也介绍了东北方言的一些主要语音特征,目的在于通过对比说明英汉语音差别对中国学生,特别是东北学生学习HYPERLINK"http://www.51lunwen.org/languagethesis/2011/1020/0747178462.html"英语语音的影响。
关键词:英语汉语重音
世界上每种语言都有其独特的语音系统和发音规律。人们在外语学习中,很大程度上受其母语发音习惯的影响和干扰,会不自觉地把母语的一套发音习惯搬到所学的外语中去,而忽视二者的差别,结果使其所说的外语显得不伦不类。因此,从事英语口语教学的教师应重视分析母语与英语语音方面的各种特点,教学生说一口纯正流利、地道得体的英语。
一、英语和汉语的语音区别
英汉两种语言中语音流的成素可分为元音和辅音两大类。进行英汉语音对比的目的是提醒学生不要混淆两种语言中相似的语音现象,从根本上解决发音不准的问题。
从音位系统构成来尹看,两个元音和辅音系统中均有一些音是对方所没有的。在元音方面,英语的单元音比汉语的单元音区分更细,数量也多于汉语的单元音,且长短音具有区分性特征;而汉语中的单元音无明确的长短之分。在辅音方面,英语中清浊音成对出现,并构成相对立的音位;清浊对立可以区分词义。而汉语中可以区分词义的语音特征是送气/不送气。
从重音角度看,英语和汉语重音的基本性质是相同的。区别在于:英语重音中音高发挥着最重要的作用,其次是音长。而汉语重音中,起重要作用的是音长,音高的作用远不如音长。在词重音的一般规则方面,汉语双音节、多音节词的重音模式比较固定,而英语词重音规则则复杂得多。在句重音方面,两种语言重音都根据语法、语意或心理感情表达的需要产生。
从节奏上来看,汉英节奏的不同首先表现在节奏单位上,汉语最普遍的节奏方式由两个或三个音节组成,但无论多少个音节构成一个节奏单位,汉语节奏单位的确定总是与最小的语义单位一致。而英语节奏单位的确定由分布均匀的重音构成。英语节奏单位的确定,不像汉语那样同语义相适应,而是相对地维护节奏的原则。汉英节奏的另一个差别是计算节奏的节拍标准。汉语的音节数作为节奏的单位,除一些虚词读成轻声外,其他词都读得一清二楚。而英语以一定的间隔时间出现的重音为节奏的基本模式,即以重音计时,而汉语是音节计时语。
从音高体系上看,汉语是声调语,英语是语调语。两种语言体现在句字上的音高变化的方式不同。首先,汉语句子的语调是在句中每个字的字调基础上稍扬和稍抑形成的;英语语调中起主要作用的是一个句子中的重读音节。其次,汉语句末语调只体现在句子最后一个字上,而英语句末语调一般体现在一句话最后一个重读音节李。
二、HYPERLINK"http://www.51lunwen.org/daxueyingyu/2011/1002/0648187242.html"英语口语教学中应注意的问题
在发音方面,除了说汉语普通话常犯的普遍性的错误,用汉语中近似的音去代替汉语中有而英语中没有的那些语音之外,东北学生在发音方面还有其特有的毛病。由于东北方言发音时,口腔肌肉松弛,因而在发英语中的一系列前元音时,不习惯上下唇肌肉紧张,伸展嘴角的动作,所以东北学生难以将英语中的前元音发到位。同样,在发后元音特别是舌位较高的后元音时,不注意双唇的收拢及口形的大小,因此后元音发音极不准确。在发辅音时,东北方言长期存在着严重的汉语平卷舌不分的现象,这一现象在英语辅音发音中同样会有所体现。在音节构成方面,英语音节多数都有音节尾,且在音节构成中有辅音连缀,无论在音节的开头还是韵尾,常有两个或几个辅音结合在一起的情况。而汉语音节由一个声母和一个韵母构成,而且无论是音节首还是音节尾,根本不会出现两个辅音连在一起的现象。所以当辅音出现在英语单词的词尾时,学生常常容易按照汉语音节构成的习惯在辅音后再加一个非重读元音;而在辅音连级中,东北学生往往喜欢在塞音和随后的辅音之间加人一个元音,因为在东北方言发音中,每个音节都读得较重。由于汉语中没有辅音连缀,或辅音结尾的音节,所以被“读重”的辅音就按汉语音节的习惯,被误读成了另一个音节。在重音方面,教师应提醒学生,英语的词重音属于自由重音,即在不同的词中,重音的位t可能不同;而就一个个具体的英语单词而言,词重音位于哪个音节是固定不变的、不可更改的。这种英语重音位置的宏观自由性和微观固定性,形成了词汇层面上轻重音节丰富多彩的搭配形式。而这纷繁复杂的重音模式,无疑给中国人学习英语造成了很大的困难,因为汉语是一字一音,有声调而无词重音。东北学生在词重音方面的问题往往是读错词重音的位置,常常会让外教不知所云,甚至造成误解。在连贯的句子中英语有句重音,为了满足节奏、语义等方面的要求,有的词重音会保留,有的词会失