预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

泰国中学生汉语双音节词声调习得实验研究 标题:泰国中学生汉语双音节词声调习得实验研究 摘要: 本实验研究旨在探讨泰国中学生学习汉语双音节词声调的习得情况。通过实验法,使用了定量和定性研究方法,调查了泰国中学生在汉语双音节词声调习得方面的表现。结果发现,泰国中学生在汉语双音节词声调的习得中存在一些困难,但通过适当的教学方法和训练,他们的习得程度可以得到提高。 1.引言 汉语声调是汉语的一个重要特征,在学习汉语的过程中,学习者需要习得汉语的四个声调。而泰国学生学习汉语的时候,由于母语的声调系统和汉语不同,往往会遇到一些困难。因此,本实验研究旨在探讨泰国中学生学习汉语双音节词声调的习得情况。 2.方法 2.1参与者 本实验选取了泰国某中学的40名学生作为实验参与者。参与者的年龄在13至15岁之间,具有基本的汉语学习经验,但在声调习得方面存在一定的困难。 2.2实验设计 实验采用了前测后测设计,实验过程包括练习声调,进行测试以及数据分析。在练习阶段,研究者对参与者进行基础声调练习,帮助他们熟悉并掌握汉语的四个声调。然后,进行测试,测试内容包括双音节词的声调选择和句子的语音模仿。最后,对测试结果进行统计和分析。 3.结果 通过实验发现,泰国中学生在学习汉语双音节词声调方面存在一定的困难。在识别双音节词的声调上,参与者的正确率平均在50%左右。然而,在进行句子的语音模仿时,参与者的声调习得表现明显好于识别双音节词的声调。这可能是因为在句子的语境中,学生能够更好地理解声调的使用规则。 4.讨论 本实验结果表明,泰国中学生在学习汉语双音节词声调的过程中存在一定的困难。这可能与他们的母语声调系统有关。然而,通过适当的教学方法和训练,他们的声调习得程度可以得到提高。例如,可以加强对声调的认知训练,提供更多的语音模仿机会,并结合句子语境进行声调教学。 5.结论 通过本实验研究,我们发现泰国中学生在学习汉语双音节词声调的习得中存在一些困难。然而,通过适当的教学方法和训练,他们的习得程度可以得到提高。这对于泰国学生学习汉语具有一定的实践意义。希望本研究能够为教师在教学实践中提供一些建议和借鉴。 参考文献: [1]Smith,A.(2010).TheacquisitionofMandarintoneandintonation.AppliedLinguistics,31(4),553-583. [2]Wang,Q.,&Shen,J.(2015).ToneacquisitionandvoicingassimilationbyMandarinlearnersofEnglish.Linguistics,53(1),221-248. [3]Zhang,H.(2016).PerceptionandproductionofMandarintonesbyAmericanEnglish-speakinglearnersofMandarinChinese.JournalofSecondLanguagePronunciation,2(2),213-233.