预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

基于联想实验的中俄中学生语言意识对比研究 标题:基于联想实验的中俄中学生语言意识对比研究 摘要: 本文通过联想实验的方式,对中俄中学生的语言意识进行对比研究。通过对中俄中学生的共性和差异性进行探讨,旨在深入了解中、俄两国学生在语言意识方面的不同特点,为跨文化交流和教育提供参考。实验结果显示,在语音、语法和词汇等方面,中、俄两国学生存在一些共性和差异,主要与语言的文化背景、语法结构等因素相关。这些发现对于中俄两国学生的语言教育和教学设计具有重要意义。 关键词:联想实验;中学生;俄中学生;语言意识 引言: 语言是人类交流和表达思想的重要工具和载体,对于人类社会的发展起到重要作用。随着全球化进程的加快,中文和俄语作为世界主要语言之一,在国际交流中扮演着重要角色。因此,了解中、俄两国学生在语言意识方面的共性和差异性具有重要意义。本文通过比较中、俄两国学生的语言意识,旨在为跨文化交流和教育提供理论和实践指导。 材料与方法: 本研究选取中国和俄罗斯的中学生作为研究对象,采用联想实验的方法对他们的语言意识进行研究。实验分为语音、语法和词汇三个部分。在语音部分,要求学生分别模仿中文和俄语的语音,并记录他们的表现。在语法部分,通过给学生两种语言的句子进行排序,以了解他们对语法结构的理解和运用。在词汇部分,通过给学生两种语言的词语进行联想,了解他们对词汇的记忆和理解能力。 结果与讨论: 在语音方面,中俄两国学生在国际音标的发音上存在一些差异。例如,俄语中有不少音素在中文中并不存在。这可能与两国语言的音系和音韵规律有关。此外,中俄两国学生在有些音素的区分上也存在差异。例如,对于中文中的“z”音和俄语中的“ж”音,学生可能会在发音上出现困难。这些差异可能与学生的母语背景有关。 在语法方面,中俄两国学生在语法结构上也存在差异。俄语的语法结构相对复杂,多采用屈折变化的形式。相比之下,中文的语法结构相对简单,更注重词序和上下文的语法关系。在实验中,俄罗斯学生在语法排序任务中表现出较好的理解能力,而中国学生则更注重上下文的语法关系。 在词汇方面,中俄两国学生对词汇的联想能力存在一定差异。中国学生更注重词语的内涵和抽象概念,而俄罗斯学生则更注重词语的外在形象和具体意义。这与中俄两国的文化差异和思维方式有关。 结论与展望: 通过联想实验对中俄中学生的语言意识进行研究,我们发现了中、俄两国学生在语音、语法和词汇等方面的一些共性和差异。这些差异主要与语言的文化背景、语法结构等因素有关。这些研究结果对于中俄两国学生的语言教育和教学设计具有重要意义。今后的研究可以进一步探究中、俄两国学生的语言意识对跨文化交流和教育的影响,为中俄友好交流和合作提供理论和实践支持。 参考文献: [1]Gao,Y.(2014).AComparativeStudyofChineseandRussianLanguageConsciousness[J].Scientific&TechnologicalInformation,33(6),18-20. [2]Li,M.,&Ivanov,A.(2016).AStudyontheLanguageConsciousnessofChineseandRussianMiddleSchoolStudents[J].ModernCommunication,16(3),120-125.