功能语言学视角下广告翻译探析.docx
ca****ng
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
功能语言学视角下广告翻译探析.docx
PAGE\*MERGEFORMAT3功能语言学视角下广告翻译探析功能语言学视角下广告翻译探析【摘要】广告翻译是一种商业活动,受到营销策略、商业行规、法规和文化障碍的制约,并有极强的目的性,因此广告翻译的策略并不能局限于传统翻译理论。系统功能语言学完美的将语言系统内部的纯语言意义与语言的社会意义与功能结合起来,本文旨在运用系统功能语言学相关理论指导广告翻译,以期实现广告翻译功能对等。【关键词】语域广告翻译系统功能语言学一、功能语言学简介系统功能语言学是在人类学的传统下发展起来的,与其他语言学流派的不同
功能语言学视角下的文化翻译探讨.docx
功能语言学视角下的文化翻译探讨标题:功能语言学视角下的文化翻译探讨摘要:随着全球化进程的加速,跨文化交流与合作越来越频繁。而翻译作为沟通不同语言和文化的桥梁,对于促进跨文化交流起着重要作用。本文主要以功能语言学为视角,探讨文化翻译的理论基础和方法论,并分析其在实践中的应用。功能语言学视角下的文化翻译包括语用翻译、文化翻译和意译,通过认知和交际的角度,将语言、文化和社会因素有机融合,并对翻译过程中的文化差异和障碍进行有效处理,实现信息的准确传递。第一部分:引言1.1背景和意义1.2研究目的和方法第二部分:功
系统功能语言学视角下的翻译研究.pptx
ASystemicFunctionalLinguisticsApproachtoTranslationStudies系统功能语言学视角下的翻译研究近年来我们的有关研究Outline2FunctionalLinguistics2FunctionalLinguistics3FunctionalLinguisticsandtranslationstudies《翻译的语言学理论》目录(穆雷译)“textualmaterial”“transference”4.2ApproachbyHatim&Mason4.4Bak
国内系统功能语言学视角下翻译研究文献综述.docx
国内系统功能语言学视角下翻译研究文献综述一、概要综述系统功能语言学的基本理论框架,包括其核心概念如“范畴”、“系统”、“关系”等在翻译研究中的应用和意义。分析系统功能语言学对翻译研究的贡献,特别是在原文类型、语篇类型、语境和文化意象等方面的研究成果。探讨系统功能语言学视角下翻译研究的新趋势,例如跨学科的研究方法、以及翻译研究在促进文化交流和语言学习方面的作用。指出系统功能语言学视角下翻译研究中存在的不足之处,如某些理论概念的晦涩难懂,以及实证研究的缺乏等,并对未来研究提出展望。1.翻译学术文本的重要性系统
功能理论视角下的广告翻译的任务书.docx
功能理论视角下的广告翻译的任务书任务书:背景介绍:随着全球化的加速,广告翻译已成为企业全球营销不可或缺的一部分,广告翻译的目的是为了将原文信息转化为目标语言的文本,并使翻译的信息在接收者那里营销有效。任务说明:在功能理论视角下,了解广告翻译的目标,任务和原则的基础上,提出以下任务:1.理解原文广告的宣传目标和策略,包括产品或服务的特性和功能。2.了解目标市场受众的文化背景、价值观、语言特点和沟通习惯。3.翻译在语言上要求准确、流畅、贴切、生动,语言风格与目标受众相契合,同时具有原文广告的风格和特点。4.在