预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

生态翻译学视阈下高校章程英译研究 Title:AStudyontheEnglishTranslationofUniversityChartersfromthePerspectiveofEcologicalTranslationStudies Abstract: ThisresearchpaperexploresthetranslationofuniversitychartersfromChinesetoEnglishthroughthelensofEcologicalTranslationStudies.Byanalyzingtheexistingtranslationstrategies,challenges,andpossiblesolutions,thisstudyaimstoshedlightontheimportanceofmaintainingecologicalbalanceinthetranslationprocess.Thefindingsofthisresearchcancontributetotheimprovementoftranslationqualityandcross-culturalcommunicationinthefieldofhighereducation. 1.Introduction: Universitychartersserveasaguidingdocumentthatoutlinestheprinciples,regulations,andmissionofeducationalinstitutions.Astheglobalizationofhighereducationcontinuestoexpand,theneedforaccurateandculturallysensitivetranslationsofuniversitychartersbecomesessential.ThroughtheperspectiveofEcologicalTranslationStudies,thisstudyexploreshowtostrikeabalancebetweenthesourcetext(ST)andthetargettext(TT),takingintoaccountnotonlylinguisticaccuracybutalsoculturalandcontextualaspects. 2.EcologicalTranslationStudies: EcologicalTranslationStudies,developedbyMichaelCronin,suggeststhattranslationshouldbeviewedasanecologicalsysteminwhichvariouselements,suchasthetranslator,sourcetext,targettext,andtargetculture,interactandinfluenceeachother.Applyingthistheorytothetranslationofuniversitychartersimpliestheneedtoconsidernotonlylinguisticequivalencebutalsotheculturalcontextandecologicalimpactofthetranslation. 3.ExistingTranslationStrategies: Thetranslationofuniversitycharterspresentsseveralchallenges,includingculturaldifferences,legalterminology,andorganizationalstructures.Existingtranslationstrategies,suchasliteraltranslation,functionalequivalence,andculturaladaptation,attempttoovercomethesechallenges.However,thesestrategiesoftenoverlooktheecologicalbalancebetweentheSTandtheTT,leadingtoalossofcrucialculturalandcontextualinformation. 4.ChallengesinTranslatingUniversityCharters: Thechallengesintranslatinguniversitycharterscanbecategori