预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

柬埔寨学生汉字书写偏误分析 柬埔寨学生汉字书写偏误分析 随着经济的发展和文化的交流,越来越多的柬埔寨学生开始学习汉字。但是,由于两种语言和文化的不同,柬埔寨学生在学习汉字过程中会存在一些偏误。本文将分析柬埔寨学生在汉字书写过程中的偏误,以及产生这些偏误的原因。 一、汉字笔画习惯不同 柬埔寨学生在学习汉字时,常常存在一种错误的笔画顺序或笔画方向,这是由于中文和柬文的不同而导致的。以汉字“一”为例,柬埔寨学生通常将“一”字写成一条笔画,而忽略了上下两点。这是因为在柬埔寨文中,相邻两个字之间用空格隔开,没有上下部分的字,所以学生们往往会忽略这种笔画结构。此外,柬埔寨学生在书写“丨”,“丿”,“乛”,“亅”等笔画时,也容易出现笔画方向颠倒的情况。 二、汉字结构理解不到位 汉字的结构非常复杂,需要学生具备较强的语言分析能力。但是,由于汉字和柬埔寨文的语言结构有所不同,柬埔寨学生在学习汉字的结构时往往感到困惑。例如,汉字“司”中,两个“日”字在构成“司”时要分别写出上方和下方,而柬埔寨学生习惯把两个字连写成一条,忽略了上下部分的区分。再例如,“爱”字中,“爪”是上部分而“友”是下部分,两个部分在构成“爱”时必须写在不同位置,“友”在“爪”的下面。但是,柬埔寨学生不习惯写上下部分的汉字,所以往往把“友”写在了“爪”的上面。 三、笔画结构拼接错误 汉字和柬文在音节、音韵和语法上有很大的不同,而汉字的结构和拼接方式也与柬埔寨文不同。柬埔寨学生在学习汉字时,容易出现笔画结构拼接错误的情况。例如,“高”字中,“亠”是上部分,“冋”是下部分,而柬埔寨学生经常把“亠”和“冋”各自作为两个笔画,再进行拼接,导致汉字结构错误。“止”字中,“⻩”是上部分,“匕”是下部分,但是柬埔寨学生经常忽略“⻩”在“匕”的上面这个结构,而直接把“⻩”放在了“匕”的下面,导致结构错误。 综上所述,柬埔寨学生在学习汉字时,容易出现笔画习惯不同、汉字结构理解不到位和笔画结构拼接错误等偏误。这些偏误产生的原因主要是由汉字和柬文的语言结构、汉字书写的规范以及语言文化的不同等方面所造成的。为了帮助柬埔寨学生更好地学习汉字,我们应该通过制定规范的教学解释和培养语言分析的能力来改善这种情况,提高柬埔寨学生对汉字的掌握程度和书写水平。