预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

柬埔寨华校学生的汉语量词习得偏误分析 题目:柬埔寨华校学生的汉语量词习得偏误分析 摘要: 柬埔寨作为东南亚国家之一,拥有大量的华裔人口。由于历史原因和语言环境的差异,柬埔寨华校学生在学习汉语过程中存在着一些习得偏误,其中之一就是对汉语量词的运用不准确。本文将通过对柬埔寨华校学生汉语量词偏误的实地调查和分析,探讨其产生原因并提出相应的解决方法,以期提高柬埔寨华校学生的汉语水平。 关键词:柬埔寨华校学生,汉语量词,习得偏误,产生原因,解决方法 一、引言 汉语量词是表示计量单位的词语,是汉语中一项重要的语法范畴。对于汉语学习者来说,掌握汉语量词的正确使用不仅是基本的语言技能,也是在日常交流中避免习得偏误的关键。然而,柬埔寨华校学生在学习汉语过程中往往出现对汉语量词的习得偏误。本文通过对柬埔寨华校学生的实地调查和分析,旨在探讨其汉语量词习得偏误的产生原因,提出相应的解决方法,以提高柬埔寨华校学生的汉语水平。 二、柬埔寨华校学生的汉语量词习得偏误 柬埔寨华校学生在学习汉语过程中,常常出现对汉语量词的使用不准确的情况。实地调查显示,柬埔寨华校学生主要出现以下几种习得偏误。 1.误用通用量词 柬埔寨华校学生往往在学习汉语时倾向于使用通用量词来表示计量单位,而没有使用特定的汉语量词。例如,他们可能会用“个”来表示一杯水,而不是正确的量词“杯”。 2.混淆量词的使用范围 柬埔寨华校学生在学习汉语量词时容易将不同量词的使用范围混淆。例如,他们可能会将“本”用于表示一本书和一件衣服,而不是正确的“本”用于表示书籍。 3.缺乏量词的语用意识 柬埔寨华校学生在使用汉语量词时缺乏对其语用意识的理解。他们可能不清楚在不同情境下使用不同的量词可能产生不同的语义含义。例如,他们可能会将“个”用于表示人,而不是更恰当的“位”。 三、柬埔寨华校学生汉语量词习得偏误的产生原因 柬埔寨华校学生对汉语量词习得存在偏误的原因主要有以下几个方面。 1.母语转移 柬埔寨华校学生的母语暹罗语与汉语在语法结构上存在一定的差异。这导致他们在学习汉语量词时容易受到母语的干扰,将母语暹罗语的量词使用方式应用到汉语中,从而产生习得偏误。 2.学习环境限制 柬埔寨作为东南亚国家,其汉语教学资源相对有限。柬埔寨华校学生往往在教学中接触不到丰富的汉语语言环境,缺乏对汉语量词的真实语用情境的感知,从而影响了其对汉语量词的习得。 3.视觉影响 柬埔寨华校学生在学习汉语过程中,往往通过书面文字和教材来学习汉语。这将限制他们对汉语量词感官经验的获取,无法真实地感受到量词与物体之间的对应关系,从而产生对汉语量词的习得偏误。 四、解决柬埔寨华校学生汉语量词习得偏误的方法 针对柬埔寨华校学生汉语量词习得偏误的存在,可以通过以下方法加以解决。 1.加强语境教学 在教学过程中,应注重创设真实的语境,让学生在实际情境中感知和运用汉语量词。例如,可以通过角色扮演、游戏等形式让学生参与到真实的情景中,从而提高他们对汉语量词的习得。 2.引入对比教学 在教学中,可以将汉语量词与学生自己的母语进行对比,突出汉语量词与母语量词的差异。通过对比,帮助学生认识到汉语量词与母语量词的不同使用方式,从而避免母语转移对汉语量词习得的影响。 3.多媒体辅助教学 通过利用多媒体技术,向学生展示实际的物体和场景,让学生通过视听感受到汉语量词与物体之间的对应关系。例如,可以利用图片、视频等多媒体资源向学生展示不同数量的物体,让他们通过观察和比较,加深对汉语量词的理解和记忆。 结论 本文通过对柬埔寨华校学生汉语量词习得偏误的实地调查和分析,发现其习得偏误主要表现为误用通用量词、混淆量词的使用范围和缺乏量词的语用意识。产生这些习得偏误的原因主要包括母语转移、学习环境限制和视觉影响。针对这些问题,本文提出了加强语境教学、引入对比教学和多媒体辅助教学等解决方法。通过采取这些方法,有望提高柬埔寨华校学生的汉语量词水平,促进其汉语习得的全面发展。 参考文献: [1]林晓群.汉语教学中对外学习者量词习得的研究[J].北京语言大学学报,2005(2):33-40. [2]陈小燕.汉语入门教学中的量词意识教学初探[J].外语界,2007(1):51-52.