中国英语学习者致歉言语行为语用迁移现象研究.docx
快乐****蜜蜂
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
中国英语学习者致歉言语行为语用迁移现象研究.docx
中国英语学习者致歉言语行为语用迁移现象研究中文摘要:本论文主要研究中国英语学习者在使用英语时的致歉言语行为中可能存在的语用迁移现象。通过分析语言接触和跨文化交际的特点以及英语和汉语的差异,本文探讨了可能导致语用迁移的原因,并对这种现象可能对交际效果和交际意图造成的影响进行了研究。文章结合了相关的研究数据和实例,呈现了中国英语学习者在致歉行为表达中可能出现的语用偏误,并提出了针对这些偏误的解决方案和建议。英文摘要:Thispapermainlystudiesthelanguagetransferphenom
中国英语学习者致歉言语行为语用迁移现象研究的中期报告.docx
中国英语学习者致歉言语行为语用迁移现象研究的中期报告本研究旨在探讨中国英语学习者在使用英语中可能出现的言语行为与语用迁移现象,并分析其原因和影响。经过初步调研和分析,本研究初步得出以下结论:一、中国英语学习者在使用英语中存在着一定程度的言语行为与语用迁移现象,表现为以下几个方面:1.社会礼仪方面:学习者在使用英语中常常使用类似于中文的礼貌语言,比如“对不起”,“谢谢”等,而且使用频率非常高,且与对话环境不匹配。2.敬称方面:学习者在使用英语敬称时,常常使用与中文敬称对应的英语词汇,比如“先生”、“太太”、
中国英语学习者恭维言语行为的语用负迁移研究.docx
中国英语学习者恭维言语行为的语用负迁移研究标题:中国英语学习者在言语行为中的语用负迁移研究引言:随着全球化的快速发展,英语作为国际交流和商务活动的主要语言之一,中国英语学习者的英语学习和使用也变得越来越重要。然而,由于英语和中文之间存在显著的语言差异,中国英语学习者在实际交际过程中常常出现语用负迁移的现象。本文旨在探讨中国英语学习者在恭维言语行为中的语用负迁移现象。一、语用负迁移的定义与概述语用负迁移是指由于自己母语的语言规范或非语言因素的影响,导致在学习和使用另一种语言时出现误用或不恰当的语言行为。在中
中国英语学习者道歉言语行为的中介语石化现象.docx
中国英语学习者道歉言语行为的中介语石化现象中国英语学习者道歉言语行为的中介语石化现象摘要:随着中国经济的快速发展,越来越多的中国人意识到存在于国际交流中的语言障碍。为了弥补这一不足,越来越多的人开始学习英语,特别是在道歉言语行为中,英语学习者在表达上面临很大的挑战。本文探讨了中国英语学习者在道歉言语行为中的中介语石化现象,并提出了一些解决这一问题的方法。关键词:英语学习者,道歉言语行为,中介语石化,交际引言:中介语石化是第二语言学习过程中的一个普遍现象。当学习者试图通过第二语言表达自己的观点、意见或情感时
基于批评言语行为的中国英语学习者中介语语用能力发展实证研究的综述报告.docx
基于批评言语行为的中国英语学习者中介语语用能力发展实证研究的综述报告本文综述了基于批评言语行为的中国英语学习者中介语语用能力发展实证研究。首先,本文介绍了批评言语行为及其分类,并分析了批评言语行为在中介语语用能力发展研究中的重要作用。然后,本文综述了国内外相关研究,并对比分析了研究方法、研究对象、研究结果等方面的差异和共同点。最后,本文总结了目前研究的不足之处,并提出了今后研究的展望。批评言语行为及其分类批评言语行为是指人在社会交往中对于他人行为的不满和批评。批评言语行为包括直接批评、间接批评和含蓄批评等