韩国留学生量词重叠式的习得偏误考察.docx
快乐****蜜蜂
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
韩国留学生量词重叠式的习得偏误考察.doc
韩国留学生量词重叠式的习得偏误考察多年来,量词重叠式一直是语言学界关注的对象。在语言本体方面,有关量词重叠式的句法功能和语法意义的研究较为透彻,但就其范围和形式、附加色彩意义及语用价值的研究还显得比较薄弱。在二语习得方面,针对外国留学生对汉语量词重叠式的习得情况考察及偏误分析的研究相对较少。尤其针对国别化习得情况的考察暂时还未出现。笔者通过对HSK动态作文语料库中出现量词重叠式偏误的留学生国籍进行了统计与分析,发现韩国留学生出现的偏误率最高。因此,本文以中高级水平的韩国留学生为研究对象,了解韩国留学生的习
韩国留学生量词重叠式的习得偏误考察.docx
韩国留学生量词重叠式的习得偏误考察韩国留学生量词重叠式的习得偏误考察摘要:本文旨在探讨韩国留学生在习得中文时可能会出现的量词重叠式的偏误。量词重叠式是汉语中一种独特的表达方式,不同于韩语。通过对相关研究的回顾和分析,本文发现韩国留学生在习得中文量词重叠式时常常会出现以下问题:使用错误的量词、错用量词重叠式、缺乏语用意识等。接下来,本文将对这些问题进行深入分析,并提出相应的解决方法。本研究的目的是帮助韩国留学生更好地习得中文的量词重叠式,提高他们在中文交际中的语言准确性和流利度。关键词:韩国留学生,量词重叠
韩国留学生习得汉语动量词的偏误研究.docx
韩国留学生习得汉语动量词的偏误研究韩国留学生习得汉语动量词的偏误研究动量词(也可以称作量词)是指用来表示数量、量度、度量、计数等概念的词语。在汉语中,动量词种类繁多,使用频率很高。对于学习汉语的韩国留学生来说,掌握动量词的正确使用是十分重要的。然而,由于韩语和汉语存在许多不同之处,韩国留学生在习得汉语动量词时往往会产生偏误。因此,本文旨在探讨韩国留学生习得汉语动量词的偏误现象及其原因,并提出相应的教学策略。一、韩国留学生在习得汉语动量词时存在的偏误现象1.汉语动量词用错韩国留学生在习得汉语动量词时往往会用
留学生量词习得中的偏误分析.docx
留学生量词习得中的偏误分析标题:留学生量词习得中的偏误分析摘要:留学生在量词习得中常常出现偏误,这给他们的语言学习和交际能力带来困扰。本文通过分析留学生量词习得中的常见偏误,探讨其原因并提出相应的解决策略。首先,介绍了量词的定义和分类,然后分析了留学生在数量、金额、时间等方面的偏误,包括数量词的搭配错误、量词与名词不匹配等。接下来,探讨了造成留学生偏误的原因,如母语习得、语言转换的影响以及文化差异等。最后,提出了一些量词习得的方法,包括语言输入、语境训练以及文化认知的培养等,以帮助留学生克服量词习得中的偏
韩国留学生习得副词的偏误分析.docx
韩国留学生习得副词的偏误分析题目:韩国留学生习得副词的偏误分析摘要:副词是语言中起修饰、限定其他词或整个句子作用的重要词类之一。然而,在跨文化的语言习得中,韩国留学生往往面临着习得副词的偏误问题。为了深入了解韩国留学生习得副词的偏误,本文对其产生的原因和影响进行了分析,并提出了相应的教学建议。一、引言副词是语言中非常重要的一部分,它能够修饰动词、形容词、副词甚至整个句子。然而,在韩国留学生的英语学习中,习得副词往往面临着一系列的困难和误用问题。本文将研究韩国留学生在习得副词时常见的偏误,并提出相关对策。二