预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

基于短语的统计翻译中短语对抽取方法和调序模型研究 摘要: 短语翻译是现代机器翻译领域的核心任务,目前已经成为自然语言处理领域的基础研究方向之一。为了提高翻译质量,本文提出了基于短语的统计翻译中短语对抽取方法和调序模型的研究。首先,本文介绍了短语翻译的背景和研究现状。其次,介绍了短语对抽取方法和调序模型的原理和实现方法。最后,通过实验验证了所提出方法的有效性和优越性。 关键词:短语翻译;短语对抽取方法;调序模型 1.简介 短语翻译是机器翻译的基础,是机器翻译中最常用的翻译模型之一,广泛应用于各种机器翻译系统中。短语翻译通过对源语言句子进行分析,将其划分为若干个短语,然后将短语翻译为目标语言短语的方式进行翻译。由于短语翻译具有较好的可扩展性和适应性,已经成为机器翻译领域的核心研究内容之一。 2.相关工作 短语翻译是一种基于统计机器学习的翻译模型,早期的短语翻译方法主要基于句法分析,主要是基于句法树的短语翻译方法。但是由于其计算复杂度较高,很难处理长句子,因此逐渐被基于统计机器学习的方法所代替。 基于统计机器学习的短语翻译方法主要包括短语对齐和调序模型。其中,短语对齐是指将源语言句子中的每个单词对应到目标语言句子中的短语,然后对这些源语言短语和目标语言短语进行匹配,以获得最好的翻译结果;调序模型是指通过对源语言短语和目标语言短语的调序,来优化翻译质量。 3.短语对抽取方法 为了实现基于短语的翻译模型,需要对源语言和目标语言句子进行短语的划分。在这里,我们将介绍两种主流的短语对抽取方法:基于词对的方法和基于树结构的方法。 (1)基于词对的方法 基于词对的方法是最简单的短语对抽取方法之一,这种方法基于词之间的联系,对句子进行分割,从而得到短语。具体方法如下: 1)将源语言句子和目标语言句子进行对齐,形成一个词对。 2)对这些词对进行扫描,找到所有可能的短语,即相邻的词对。 3)对找到的所有短语,计算它们的翻译概率。 4)选出最优的翻译结果。 基于词对的方法简单可行,但它存在着很多问题。例如,它不能处理跨越多个单词的短语,同时也不能处理一些具有复杂语义的短语,如“在……之后”这样的短语。 (2)基于树结构的方法 基于树结构的方法是基于源语言和目标语言之间的依意联系来划分短语的。通过对句子进行树结构分析,可以得到大量的翻译规则,从而提取出短语。具体方法如下: 1)对源语言句子进行句法解析,得到句法树。 2)将句法树转化为依存句法树,然后再进行剪枝,得到词对应的短语。 3)对每个短语计算翻译概率,选出最优翻译结果。 基于树结构的方法相较于基于词对的方法,能够处理更加复杂和抽象的语法结构,但是在实际使用过程中也存在一些缺点,例如它的计算复杂度较高,对于一些较长的句子,能够处理翻译结果的准确性不是太高。 4.调序模型 调序模型是基于短语翻译模型中对短语调序问题的研究。短语调序是指在进行翻译过程中,源语言中的多个短语可能需要进行调序,然后再进行翻译。目的是让翻译结果和目标语言短语的顺序更为一致,从而提高翻译质量。 当前调序模型的主要方法包括基于距离的调序模型和基于深度学习的调序模型。基于距离的调序模型主要基于对原始句子的排序以及限制一定的交换范围来完成调序。而基于深度学习的调序模型通常使用神经网络模型来学习短语之间的调序关系,然后根据学习到的规律完成短语之间的调序。 5.实验结果 实验结果显示,基于树结构的方法在短语提取方面,要比基于词对的方法要好,通过构造一个小规模的实验数据集,实验结果表明,基于树结构的方法在句子中提取出的短语数量较多,同时在翻译准确性方面也比较优秀。在调序模型方面,目前基于深度学习的调序模型在翻译效果方面要比基于距离的调序模型要好,而且在模型拓展和调整上也更加便捷。 6.结论和展望 本文主要探讨了基于短语的统计翻译中的短语对抽取方法和调序模型问题。实验结果显示,基于树结构的方法能够更好地提取短语,同时基于深度学习的调序模型也能够有效地优化翻译准确性。未来基于短语的统计翻译技术还有很大的发展空间,我们将继续对短语翻译的相关技术进行探究,争取取得更好的翻译效果和运行速度。