英文介绍许渊冲-PPT.ppt
lj****88
亲,该文档总共11页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
英文介绍许渊冲-PPT.ppt
英文介绍许渊冲2IntroductionAchievementMajorWorksTranslationWorksTranslationPrinciplesComment大家应该也有点累了,稍作休息Translation&ItsFeatures《静夜思》床前/明月光,疑是/地上霜。举头/望明月,低头/思故乡。ATranquilNightAbed,Iseeasilverlight,Iwonderifit'sfrostaground.Lookingup,Ifindthemoonbright;Bowing,in
许渊冲英文.pdf
许渊冲--英文版PPT课件.ppt
AWell-knownTranslator2HehasbeenproclaimedastheonlyexpertintheworldwhocantranslateChinesepoetryintoEnglishandFranchrhyme.ContentsXYZSONG(I)XYZSONG(II)XUINTRODUCTIONMAKEAFUGUREFranceHONORSXUYUANCHONG'SMOTTObestwordsinbestorder三美合一FISHINGINSNOWFromhilltohill
许渊冲诗歌翻译ppt课件.ppt
诗歌翻译静夜思InthestillofthenightATranquileNight春晓SpringmorningsASpringMorning登鹳雀楼AnAscenttoStorkHallOntheStorkTower卜算子BusuanziUpstreamandDownstreamTune:"SongofDivination"此课件下载可自行编辑修改,供参考!感谢您的支持,我们努力做得更好!
许渊冲的三论ppt课件.ppt
许渊冲的“三论”“三美论”鲁迅在《自文字至文章》中说:“诵习一字,三识并用,一字之功乃全。其在文章,……遂具三美:意美以感心,一也;音美以感耳,二也;形美以感目,三也。”毛泽东说过:新诗要“精炼、大体整齐、押韵。”许渊冲:精炼,就要传达原诗的“意美”;“大体整齐”,就要传达原诗的“形美”;“押韵”,就要传达原诗的“音美”。“意美”如:英国诗人雪莱《西风歌/颂》(OdetotheWestWind)中有wildwestwind,《云雀歌》(ToaSkylark)中有thesunkensun,翻译《娄关山》中的