预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/10
2/10
3/10
4/10
5/10
6/10
7/10
8/10
9/10
10/10

亲,该文档总共16页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

倍数翻译 英语中表示倍数增减或倍数对比句型各种多样,它们是轻易译错难点之一。其主要原因在于英汉两种语言在表述或对比倍数方面存在语言上与思维上差异,汉语句式少,英语句式多。倍数英汉表示在语言形式、逻辑意念和数值这三方法面完全吻合对应句极少。将惯用英语倍数句型及其正确译法归纳以下:2.“倍数+名词/代词”,翻译方法同上。3.在翻译倍数降低句型时要将倍数换成份数,不能说“降低了……倍”,普通翻译为“是……1/X”或“降低到1/X”或“降低了(X–1)/X”等。 如:Thisboxisfourtimesaslightasthatone. 这个箱子重量是那个箱子四分之一。 /这个箱子比那个箱子轻四分之三。4.“增加了……倍”,不包含基数,即纯增加;“增加到…...倍”,“是原来几倍”,指包含基数在内。 如:Thenewmachineraisedefficiencythreetimes. 新机器使用工效提升了三倍。 /新机器使用工效提升到原来四倍。5.尽可能少用“倍数+比较级”结构,轻易产生歧义。Choosethebesttranslationforeachofthefollowingsentences2.ChinahasninetimesthepopulationofJapan. A.中国人口比日本多九倍。 B.中国人口比日本多八倍。 C.中国人口是日本八倍。 D.日本人口比中国少六倍。 最正确答案:B3Thiskindofglassisthreetimesasthinasordinaryglass. A.这种玻璃厚度只有普通玻璃三分之一。 B.这种玻璃厚度是普通玻璃三倍。 C.这种玻璃比普通玻璃薄三分之一倍。 D.这种玻璃比只有普通玻璃厚三倍。 最正确答案:A4Thenewly-builtbridgeistwicethelengthoftheonebuiltlastyear. A.这座新建桥比去年建那座长两倍 B.这座去年建桥是那座新建一倍。 C.这座新建桥比那座长一倍。 D.这座新建桥比去年建那座长一倍。 最正确答案:D5Hisincomehasdecreasedbythreetimes. A.他收入增加了三倍。 B.他收入降低到了原来三分之二。 C.他收入降低到了原来三分之一。 D.他收入降低了三分之二。 最正确答案:DTranslatethefollowingsentencesintoChineseorEnglish3.Ournewschoolisfourtimesthesizeoftheoldone. 我们新校大小是旧校四倍(比旧校大三倍) 4.Thehydrogenatomisnearly16timesaslightastheoxygenatom. 氢原子重量约为氧原子1/16(或比氧原子轻约15/16)。 5.Byusingthenewmethodthecostwasreducedtwice. 采取新方法使成本降低了二分之一。6.那架飞机飞行高度大约是那个风筝十倍。 Theplaneflewabouttentimesashighasthekite. 7.一码(yard)是一英尺三倍。 Ayardisthreetimesthesizeofafoot. 8.阶梯教室(lecturetheatre)大小是我们教室两倍。 Thelecturetheatreistwicethesizeofourclassroom. /Thelecturetheatreistwiceasbigasourclassroom. 9.他妻子体重是他二分之一。 Hiswifeishalfasheavyashim. 10.他女朋友只有他二分之一高。 Hisgirlfriendistwiceasshortashim.