预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

《经济学人》(节译)翻译实践报告的任务书 任务书:《经济学人》(节译)翻译实践报告 背景介绍: 随着国际化的不断发展,商务领域交流的需求也日益增长。在这种背景下,高质量的英语翻译已经成为了商务交流的基石。而经济类英文杂志《经济学人》作为一份内容极具权威性的英文杂志,对于提高英语阅读、翻译能力,有着非常重要的作用。为此,我们决定将对《经济学人》进行节选翻译的实践,以提高团队成员的英语阅读和翻译水平。 任务要求: 本次实践分为三部分,分别为阅读理解、英文翻译和中文翻译。 第一部分:阅读理解 团队成员需要在规定时间内完成对于《经济学人》(节选)的仔细阅读,并回答其中的理解问题。团队成员应该学会一种通过快速阅读和深入思考的方法,快速理解杂志中的文章,以使她们能更好地翻译文章。 第二部分:英文翻译 1.团队成员需要选择杂志中一篇300-400字的文章进行英文翻译。翻译应准确、自然地表达文章的核心观点。 2.翻译完成后,团队成员需要附上自己的详细译文并指出其中的困难之处和翻译思路。 第三部分:中文翻译 1.团队成员需要选择杂志中同一篇英文文章进行精准中文翻译。 2.翻译完成后,团队成员需要附上中文翻译稿和详细的翻译思路,包括了如何表达语言的完整思想、如何处理从英文到中文的语言差异等等。 3.翻译思路和方法应具有普适性,能够帮助团队成员提高自己的翻译能力。 总体要求: 1.翻译语言应当准确、生动、易懂。 2.团队成员应根据自己的翻译水平选择合适的文章进行翻译。 3.除了技术上的正确性外,译文的流畅度、准确性,以及把握文章主题的准确度,也是评价翻译水平的重要因素。 4.团队成员在翻译完成后应及时进行自我评估,并积极接受他人的评价和建议以提高自己的翻译水平。 5.团队成员应积极参与讨论和分享,相互学习和进步。 时间安排: 1.第一部分:阅读理解(2天) 2.第二部分:英文翻译稿提交(5天) 3.第三部分:中文翻译稿及思路分析提交(5天) 4.完成整个任务(14天) 评分标准: 1.阅读理解(20分):理解准确度、回答难度、语言流畅度等得分因素。 2.英文翻译(40分):词汇准确性、句子结构、语言表达和语言流畅度等得分因素。 3.中文翻译(40分):译文流畅度、准确度、表达要点等得分因素。 4.总评分(100分):综合以上得分标准,对团队成员的翻译能力进行全面评估。 注:所有完成任务的团队成员,将会获得一份奖品以表彰他们的付出和努力。