

浅谈功能对等理论指导下的商务英语翻译.docx
书生****专家
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
浅谈功能对等理论指导下的商务英语翻译.docx
浅谈功能对等理论指导下的商务英语翻译1关于商务英语商务英语是专业英语的一个分支,在二十多年前就开始被纳入学术研究。它包含着商业活动中的多个领域,如科技翻译,外贸翻译,外资引进说明,国际融资,国际旅游业,国际运输业等多个方面。随着世界经济全球化的发展,经济的变革变得愈加频繁。英语也因此在世界经济领域中成为了一种独一无二的语言交流沟通方式。因此商务英语也变得越来越重要。国内外许多专家也都在不断地投身于商务英语的研究之中。在我国,针对商务英语翻译的调查研究已经有了很多先例,并且留下了很多的研究资料,包括肖满军的
功能对等理论指导下的学术英语翻译.pdf
功能对等理论指导下的学术英语翻译1.本文概述本文主要探讨了功能对等理论在学术英语翻译中的指导作用。文章概述了学术英语的含义及其词汇、句法特点。以尤金A奈达(EugeneNida)的功能对等理论为基础,从学术英语文本的词汇和句法两个角度,深入研究了学术英语的翻译策略。在词汇翻译方面,文章提出了针对专业术语的翻译方法,如增译法和注释法,以确保术语的准确传达。对于名词化结构的翻译,文章建议采用意译、语义扩展和词性转换等策略,以保持原文的信息含量和表达效果。在句法翻译方面,文章重点讨论了被动语态的处理方法,包括意
基于功能对等的商务英语翻译浅谈.docx
基于功能对等的商务英语翻译浅谈【摘要】随着国际商贸活动的发展语言问题成为了重要的障碍在这样的背景下就产生了商务英语翻译这个行业。商贸往来越密切商贸企业对商务英语翻译的重视程度越高。相较于其他方面的交流、翻译商贸英语翻译不但要极为精准、到位还要准确把握不同国家的文化、语言、价值等特点。功能对等理论就是在这样的背景下产生的本文阐述了商务英语翻译的特征分析了基于功能对等的商务英语翻译的要求基于此提出了功能对等下商务英语翻译的对策。【关键词】功能对等理论商务英语特征要
基于功能对等的商务英语翻译浅谈.docx
基于功能对等的商务英语翻译浅谈【摘要】随着国际商贸活动的发展语言问题成为了重要的障碍在这样的背景下就产生了商务英语翻译这个行业。商贸往来越密切商贸企业对商务英语翻译的重视程度越高。相较于其他方面的交流、翻译商贸英语翻译不但要极为精准、到位还要准确把握不同国家的文化、语言、价值等特点。功能对等理论就是在这样的背景下产生的本文阐述了商务英语翻译的特征分析了基于功能对等的商务英语翻译的要求基于此提出了功能对等下商务英语翻译的对策。【关键词】功能对等理论商务英语特征要
商务英语翻译下的功能对等理论.docx
商务英语翻译下的功能对等理论摘要:本文主要研究功能对等理论在商务英语翻译中的应用。作者首先介绍了奈达的功能对等翻译理论,然后描述了商务英语及其特点,从中西文化不同的角度,将功能对等理论运用到商务英语翻译中,总结了几个比较实用的翻译技巧,希望能对翻译工作者有所帮助。关键词:功能对等理论商务英语翻译策略1.“功能对等”翻译理论美国语言学家、翻译家尤金・奈达(EugeneA.Nida)在其从事《圣经》的翻译研究中,基于语言学家乔姆斯基的深层结构和表层结构的划分,提出了翻译过程中的两种对等:正式对等(formal