预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

认知视角下英汉语颜色词“黑”、“白”的隐喻对比研究的任务书 一、任务背景 语言是人类交流的重要工具之一,同时也是人类思维的反映。颜色是视觉效果,也是思维感知的一种形式。各民族不同的文化、思维方式和国情不同,导致了对于颜色的感知、认知和表达方式的差异。在英语和汉语中,“黑”与“白”常常作为隐喻使用,并且在不同的文化和语境下具有不同的隐喻意义。针对这一问题,本研究将运用认知语言学理论进行分析,旨在探究英汉语文化差异下“黑白”隐喻的表达方式和内涵的异同。 二、研究目的 1.了解英汉语中“黑”、“白”隐喻的表达方式。 2.分析和比较英汉语中“黑”、“白”隐喻的内涵、文化差异。 3.探讨英汉语中“黑”、“白”隐喻的使用频率、情境和文化背景的关系。 4.根据研究结果,提出在跨文化交际中如何正确理解和使用“黑”、“白”隐喻的建议和措施。 三、研究内容 1.定义“黑”和“白”,并分析其在英汉语中的基本文化特点。 2.搜集英汉语中“黑”、“白”隐喻的语料库,对语料库进行语言统计和语义分析,以揭示两种语言中颜色隐喻的使用方式和具体情境。 3.运用认知语言学的相关理论,通过对比分析英汉语中“黑”、“白”隐喻的意义和用法的异同,在文化差异的基础上分析其核心内涵。 4.基于分析结果,结合实例进行深入分析,探究“黑”、“白”隐喻在不同情境下的使用频率、文化背景、心理因素等影响因素,为我们提供正确地理解和使用“黑”、“白”隐喻的建议和措施。 四、研究方法 1.文献调研法:首先通过查找相关领域的文献资料,了解“黑”、“白”隐喻在英汉语中的概念和文化特点。 2.语料库分析法:搜集一定规模的英汉语语料并对其进行语言统计和语义分析,寻找“黑”、“白”颜色隐喻的使用情况和具体语境。 3.认知语言学分析法:通过认知语言学的视角,将“黑”、“白”颜色隐喻的语义内涵与文化差异结合起来进行分析,寻找两种语言隐喻的异同点。 4.实例分析法:使用所得的数据和研究结果,结合实例对“黑”、“白”隐喻在不同情境下的使用频率、文化背景、心理因素等影响因素进行深入探讨,为我们提供正确地理解和使用“黑”、“白”隐喻的建议和措施。 五、预期成果 该研究将揭示英汉语中“黑”、“白”隐喻表达方式的异同、情境和应用背景的异同,为我们寻找合适的交际方式和方法提供必要的指导和建议,为促进跨文化交际做出贡献。预期成果包括但不限于: 1.英汉语中“黑”、“白”隐喻的文化特点。 2.语料库中“黑”、“白”隐喻的使用频率与情境分布。 3.英汉语中“黑”、“白”隐喻的内涵和文化差异分析。 4.跨文化交际下正确理解和应用“黑”、“白”隐喻的建议和措施。 六、研究计划 1.文件查阅和调研,完成任务书和研究综述。(2周) 2.收集和建立英汉语颜色隐喻语料库,并运用计算机语言处理工具进行语言统计和分析。(4周) 3.运用认知语言学理论分析并比较英汉语中“黑”、“白”隐喻的内涵和文化差异。(2周) 4.基于实例的深入分析,探究“黑”、“白”隐喻在跨文化交际中的使用和解释。(3周) 5.完成研究报告,进行论文撰写和格式整理。(3周) 七、参考文献 1.Lakoff,G.andJohnson,M.(1980).MetaphorsWeLiveBy.Chicago:UniversityofChicagoPress. 2.王道奎.(2000).英汉文化视角下的分歧对照.北京:北京语言学院出版社. 3.黄勇.(2010).认知语言学视域下汉英习语及固定短语对比研究.济南:山东大学. 4.刘丹君.(2013).英汉文化隐喻的自然谱系分析.北京:北京化工大学. 5.屈婉华.(2016).外国语中涵义多样性的交际异化与认知授权.海口:海南大学.