预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

面向对外汉语教学的英汉基本颜色词比较的任务书 任务书 任务:面向对外汉语教学的英汉基本颜色词比较 任务描述: 英汉两种语言的基本颜色词表述方式不同,对于对外汉语教学来说,教师需要深入了解英汉两种语言的基本颜色词差异,以帮助学生更好地理解和运用基本颜色词,提高对外汉语教学质量。 任务要求: 1.对比英语和汉语基本颜色词的数目和分类。 2.分析英汉基本颜色词之间的讲法差异。 3.总结英汉基本颜色词在对外汉语教学中应用的基本规则和技巧。 4.提供合适的对外汉语基本颜色词教学材料。 任务分析: 一、英语和汉语基本颜色词的数目和分类 英语和汉语基本颜色词的数量和分类存在差异。英语基本颜色词大约有11个,汉语基本颜色词大约有16个。英文基本颜色词包括red、orange、yellow、green、blue、purple、pink、brown、gray、black、white。汉语基本颜色词包括红色、橙色、黄色、绿色、蓝色、紫色、黑色、白色、灰色、棕色、粉色、金色、银色等。 二、英汉基本颜色词之间的讲法差异 1.颜色的描述方法 英语和汉语表达颜色的方式差异很大。例如,英语中描述颜色通常采用桔子、苹果等物体的名称,而中文则使用颜色形容词。例如,在英语中,“橙色”可以用“orange”来表达,而在汉语中,“橙色”只能用“橙色”来表达。 2.颜色的分类方法 英语和汉语颜色分类方法也有所不同。在英语中,颜色通常按照颜色本身分为warmcolor和coolcolor两类。而在汉语中,则按照颜色的色相进行分类。 3.颜色的匹配关系 英语和汉语中词汇之间的颜色匹配关系也不同。例如,红色通常与爱情、情感相关联,在英语中较为常见的用法是“redhotlove”,而在汉语中则常用“红颜知己”来形容。 三、英汉基本颜色词在对外汉语教学中应用的基本规则和技巧 1.常用的英汉基本颜色词 在对外汉语教学中,应重点教授常用的英汉基本颜色词。学生应掌握它们的表达方式、颜色分类以及匹配关系。 2.善用对比法 在对学生进行英汉基本颜色词教学时,应充分利用英汉语言间的差异,通过对比来加深学生的理解。 3.与物体形象结合 英汉基本颜色词应尽可能与物体形象结合,以便于理解记忆。例如,在教学中可以利用各类图像和物品进行展示,以便学生更好地理解基本颜色词的含义。 四、对外汉语基本颜色词教学材料 对外汉语基本颜色词教学材料可以包括基本词汇、例句、多媒体教具等。其中,基本词汇可以帮助学生掌握基本颜色词汇,例句可以帮助学生理解颜色词汇的正确使用场景,多媒体教具可以利用图形和色彩来使学生更好地理解基本颜色词汇。 参考资料: 1.Ma,D.(2007).中文和英文的基本颜色词汇研究.外语教学,(6),47-50. 2.Lee,K.,&Wissing,P.(2015).英语与汉语基本颜色词比较.汉语学习,(6),32-37. 3.Wu,J.,&Zhou,Q.(2016).英汉基本颜色词的差异分析及其对汉语教学的启示.外语研究,(6),65-69.