预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

概念隐喻视角下的英汉拟人对比研究任务书 任务书 一、研究背景 隐喻是一种重要的思维工具,是人类认知过程中的重要组成部分。隐喻表达了人类对于世界的理解和描述,是人类思想和语言的基础。英汉文化中的隐喻在表达方式、表达技巧和表达效果上存在一定的差异。拟人隐喻是隐喻的一种类型,常被用来增加语言表现力和表达形象。因此,英汉拟人隐喻的对比研究有助于我们更深入地理解英汉两种语言和文化之间的差异。 二、研究目的 本次研究旨在通过比较英汉两种语言中拟人隐喻的表达方式和表达效果,探讨其背后的文化差异,深入了解两种语言和文化之间的差异,有助于丰富我们对于英汉两种语言和文化的认知和理解。 三、研究内容 1.拟人隐喻的概念和类型 通过对拟人隐喻的概念和类型进行阐述和介绍,比较英汉拟人隐喻的不同表达方式和功能。 2.隐喻视角下的英汉文化差异 通过比较英汉两种语言中拟人隐喻的表达方式和表达效果,探究其中背后的文化差异,有助于我们更深入地理解两种文化间的差异。 3.语料库分析 通过自建语料库收集英汉两种语言中的拟人隐喻,分析其中的共同点和差异点,挖掘其中的文化内涵和文化背景。 4.案例分析 通过选取英汉两种语言中的拟人隐喻案例进行分析,探究其来源和语境,进一步了解并比较两种语言和文化之间的差异和联系。 四、研究方法 1.文献走读法 通过阅读相关文献,加深对于拟人隐喻概念和类型的理解,并了解其在英汉两种语言中的应用。 2.语料库分析法 通过收集英汉两种语言中的拟人隐喻,分析其中的规律和特点,从而探究其背后的文化差异。 3.案例分析法 通过选取英汉两种语言中的拟人隐喻案例进行分析,从而深入了解其中的文化内涵和文化背景,比较不同语言和文化下拟人隐喻的异同。 五、研究意义 1.丰富语言和文化认知。 通过对英汉两种语言和文化中的拟人隐喻进行比较研究,可以丰富我们对于两种语言和文化的认知和理解,提高我们对于两种语言和文化的敏感度。 2.拓展跨文化交际视野。 通过了解不同文化间的差异和联系,可以帮助我们更好地理解和处理跨文化交际中出现的问题,增进不同文化间的理解和沟通。 3.提高语言运用能力。 通过学习和掌握拟人隐喻的表达方式和技巧,可以帮助我们更加准确地表达出自己的思想和感情,提高我们的语言运用能力。 六、研究进度安排 第一周:熟悉文献资料,了解拟人隐喻的概念和类型,并选取相关文献进行走读。 第二周:收集英汉两种语言中的拟人隐喻,并建立语料库。 第三周:通过语料库对英汉两种语言中的拟人隐喻进行分析,并探究其中存在的文化差异。 第四周:选取英汉两种语言中的拟人隐喻案例进行分析,深入了解其中的文化内涵和文化背景。 第五周:撰写研究报告,并进行讨论和交流。 七、参考文献 Cameron,L.(1999).Teachinglanguagestoyounglearners.Cambridge:CambridgeUniversityPress. Kövecses,Z.(2010).Metaphor:Apracticalintroduction(2nd.ed.).Oxford:OxfordUniversityPress. Lakoff,G.,&Johnson,M.(1980).Metaphorsweliveby.Chicago:UniversityofChicagoPress. Wang,Z.(2012).AcomparativestudyonmetaphoricalexpressionsinEnglishandChinese.JournalofLanguageTeachingandResearch,3(6),1239-1245.