模因论视阈下纪录片字幕翻译研究.docx
wk****31
亲,该文档总共30页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
模因论视阈下纪录片字幕翻译研究.docx
模因论视阈下纪录片字幕翻译研究目录一、内容简述................................................21.研究背景与意义........................................22.国内外研究现状综述....................................33.研究内容与方法........................................5二、模因论概述............................
模因论视阈下的商标翻译研究.docx
模因论视阈下的商标翻译研究摘要:如今随着中国对外开放程度加深对外经济贸易往来越来越频繁大量国际商品涌入中国市场由于人们生活水平不断提高对国际知名奢侈品牌的关注度与需求度也急剧上升。为了保留奢侈品牌的文化内涵满足国内消费者的需求对其商标的翻译至关重要。文章以模因论为指导通过对一些知名奢侈品商标汉译的分析总结出翻译模因通过音译法、意译法、减译法、增译法来复制传播品牌文化内涵归纳出在商标翻译中成功的翻译模因应秉承哪些原则从而为商标翻译的研究提供更多的灵感。关键词:模因论;
模因论视阈下的商标翻译研究.docx
模因论视阈下的商标翻译研究摘要:如今随着中国对外开放程度加深对外经济贸易往来越来越频繁大量国际商品涌入中国市场由于人们生活水平不断提高对国际知名奢侈品牌的关注度与需求度也急剧上升。为了保留奢侈品牌的文化内涵满足国内消费者的需求对其商标的翻译至关重要。文章以模因论为指导通过对一些知名奢侈品商标汉译的分析总结出翻译模因通过音译法、意译法、减译法、增译法来复制传播品牌文化内涵归纳出在商标翻译中成功的翻译模因应秉承哪些原则从而为商标翻译的研究提供更多的灵感。关键词:模因论;
翻译模因论视阈下的商务翻译教学_吉文凯.pdf
云南农业大学学报JournalofYunnanAgriculturalUniversity,2013,7(1):88-93http://xb.ynau.edu.cnISSN1004-390X;CN53-1044/SE-mail:sK@ynau.edu.cnDOI:10.3969/j.issn.1004-390X(s).2013.01.020翻译模因论视阈下的商务翻译教学*吉文凯,瞿慧(西安外国语大学英文学院,陕西西安710128)摘要:切斯特曼翻译模因论的提出为翻译研究和翻译教学提供了新的视角。通过商务翻
模因论视阈下的口译教学实证研究.docx
模因论视阈下的口译教学实证研究模因论视阈下的口译教学实证研究摘要:本文以模因论视阈为框架,通过对口译教学实证研究的综述和分析,探讨了模因论视阈在口译教学实践中的应用。研究发现,模因论视阈对于促进学生理解和应用口译技巧具有积极作用,可以提高口译学习的效果和质量。本文还探讨了模因论在口译教学实践中的可能问题和挑战,并提出了相应的解决方法和建议。关键词:模因论;口译教学实证研究;口译技巧;学习效果1.引言近年来,随着全球交流的不断发展和口译需求的增加,口译教学作为一门重要的学科受到了广泛关注。如何提高口译学习的