适应论视阈下耐克广告创作与翻译研究.pptx
快乐****蜜蜂
亲,该文档总共25页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
适应论视阈下耐克广告创作与翻译研究.pptx
适应论视阈下耐克广告创作与翻译研究添加章节标题适应论概述适应论的定义和原理适应论在广告创作与翻译中的应用耐克广告创作研究耐克广告的创意来源耐克广告的创作技巧耐克广告的受众心理分析耐克广告的案例分析耐克广告翻译研究耐克广告的翻译标准耐克广告的翻译技巧耐克广告的跨文化因素处理耐克广告的案例分析适应论视阈下耐克广告创作与翻译实践适应论在耐克广告创作中的应用适应论在耐克广告翻译中的应用适应论视阈下耐克广告创作与翻译的优劣分析适应论视阈下耐克广告创作与翻译的改进建议结论研究成果总结对未来研究的展望演讲完毕感谢您的观
模因论视阈下的商标翻译研究.docx
模因论视阈下的商标翻译研究摘要:如今随着中国对外开放程度加深对外经济贸易往来越来越频繁大量国际商品涌入中国市场由于人们生活水平不断提高对国际知名奢侈品牌的关注度与需求度也急剧上升。为了保留奢侈品牌的文化内涵满足国内消费者的需求对其商标的翻译至关重要。文章以模因论为指导通过对一些知名奢侈品商标汉译的分析总结出翻译模因通过音译法、意译法、减译法、增译法来复制传播品牌文化内涵归纳出在商标翻译中成功的翻译模因应秉承哪些原则从而为商标翻译的研究提供更多的灵感。关键词:模因论;
模因论视阈下的商标翻译研究.docx
模因论视阈下的商标翻译研究摘要:如今随着中国对外开放程度加深对外经济贸易往来越来越频繁大量国际商品涌入中国市场由于人们生活水平不断提高对国际知名奢侈品牌的关注度与需求度也急剧上升。为了保留奢侈品牌的文化内涵满足国内消费者的需求对其商标的翻译至关重要。文章以模因论为指导通过对一些知名奢侈品商标汉译的分析总结出翻译模因通过音译法、意译法、减译法、增译法来复制传播品牌文化内涵归纳出在商标翻译中成功的翻译模因应秉承哪些原则从而为商标翻译的研究提供更多的灵感。关键词:模因论;
模因论视阈下纪录片字幕翻译研究.docx
模因论视阈下纪录片字幕翻译研究目录一、内容简述................................................21.研究背景与意义........................................22.国内外研究现状综述....................................33.研究内容与方法........................................5二、模因论概述............................
适应选择论指导下的线上广告翻译.docx
适应选择论指导下的线上广告翻译适应选择论指导下的线上广告翻译摘要线上广告在现代社会中扮演着重要的角色,而广告翻译则是确保广告有效传达的关键。适应选择论为广告翻译提供了一种理论基础,该理论强调广告翻译必须根据目标受众的语言和文化背景进行调整,以实现最佳传达效果。本论文将探讨适应选择论在线上广告翻译中的应用,分析其挑战和优势,并提出相关的翻译策略。第一章:引言线上广告的兴起使得广告翻译的需求日益增长。线上广告具有全球性的传播特性,因此需要考虑不同语言和文化背景的潜在受众。适应选择论为广告翻译提供了一种理论框架