预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/10
2/10
3/10
4/10
5/10
6/10
7/10
8/10
9/10
10/10

亲,该文档总共35页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

,CONTENTSPARTONEPARTTWO研究背景研究意义PARTTHREE研究内容研究方法PARTFOUR林语堂简介《浮生六记》简介PARTFIVE变译理论定义变译理论的发展历程变译理论的应用范围PARTSIX词汇层面的变译现象句法层面的变译现象语篇层面的变译现象文化层面的变译现象PARTSEVEN文化差异的制约读者期待的引导传播方式的改变译者主体性的发挥PARTEIGHT传播效果的实现读者反馈的收集与分析对目标文化的贡献对源语文本的忠实度分析PARTNINE研究结论研究不足与展望THANKS!