预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

中美小学英语教师课堂评价用语对比研究的中期报告 本研究旨在对比中美小学英语教师在课堂评价方面的用语差异。已进行了初步的文献研究和对比分析,得出以下中期报告: 1.研究背景 随着全球化和信息化的快速发展,中美教育体系之间的互动与交流日益频繁。教育作为文化交流的重要载体,成为两国之间交流的有效途径之一。中美小学英语教育是两个国家教育中的重要组成部分。然而,在教育教学方面,中美两国存在着很大差异,尤其在课堂评价方面,两国教师的用语表达有着很大的差异。因此,本研究旨在对比中美小学英语教师在课堂评价方面的语言差异,以促进两国的教育交流与合作。 2.研究方法 本研究采用文献分析和对比研究的方法。首先,通过文献分析收集有关中美小学英语教师评价用语方面的相关研究论文和教材;其次,通过对比研究方法,将两国小学英语教师在课堂评价方面的语言表达进行对比分析;最后,通过比较分析结果,总结中美小学英语教师在课堂评价方面的用语差异和相似之处。 3.研究结论 根据初步的研究结果,可以得出以下结论: (1)中美小学英语教师在课堂评价方面的用语存在差异。中美两国在语言背景、文化背景、教育背景等方面存在很大的差异,在课堂评价方面的表达方式也存在差异。例如,中国小学英语教师喜欢使用“好棒”、“太棒了”等赞扬性语言,而美国小学英语教师更倾向于使用“greatwork”、“excellentjob”等专业性和细节性的评价用语。 (2)中美小学英语教师在课堂评价方面也存在相似之处。例如,在对学生完成度进行评价时,中美教师都会使用“完成得非常好”、“完成得不错”等语言;在批评学生时,两国教师都使用“需要提高”、“可以更好”等表达方式。 4.研究局限与建议 本研究还存在着一些局限性。例如,本研究的样本数据较小,只针对少数中美小学英语教师进行了对比分析。因此,需要进一步扩大研究范围,增加样本数据,以获得更为准确的结论。同时,还需要结合更多实证研究,以探究中美小学英语教师在课堂评价方面的差异原因。 基于以上结论和限制,我们建议今后可以开展更为系统化和实证化的研究,以深入探究中美小学英语教师在课堂评价方面的差异和相似之处,以促进两国小学英语教师之间的交流与合作。