预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

《菩萨念佛三昧经》同经异译词汇研究的任务书 任务书 一、研究背景 《菩萨念佛三昧经》是佛教经典之一,是自古以来广为传媒的经典之一。自从佛教传入中国,便发展出了汉传佛教,并发展出了多种版本的《菩萨念佛三昧经》。汉传佛教中,念佛法门深受信仰者的欢迎,其中《菩萨念佛三昧经》被认为是圆满念佛法门的权威经典之一。《菩萨念佛三昧经》具有导人入禅、消除烦恼等功效,因而在传统文化中拥有非常重要的地位。 在翻译过程中,由于语言和文字的差异,不同版本的《菩萨念佛三昧经》译文存在差异。例如,《菩萨念佛经》这一经典的译名本身就是存在争议的,不同译者对其翻译的理解和语言文字的差别都会导致不同版本的经文存在差异。因此,深入研究《菩萨念佛三昧经》同经异译词汇是非常有必要的。 二、研究目的 本次研究旨在通过对《菩萨念佛三昧经》同经异译词汇的系统整理和分析,使我们能够更加全面深入地了解《菩萨念佛三昧经》的内容,并且掌握不同版本的经文之间的差别。具体目的如下: 1.探究《菩萨念佛三昧经》的主要内容,理解佛教的核心思想和价值。 2.总结各版本中常用的译词和翻译方式,分析其在不同期、不同地域的文化环境下的思想背景和译者个人的认识水平。 3.比较不同版本的经文,发现各版本之间的差异和重要的变化,分析其影响和原因。 三、研究方法 研究方法主要包括文献检索、阅读、归纳整理和比较分析等。 1.文献检索:首先,我们需要使用多种方法获取《菩萨念佛三昧经》不同译本的文献资料,包括纸质图书、网络文献、影印稿等,这样才能了解各个版本之间的差异和变化。 2.阅读:对收集到的文献进行详尽阅读,深入理解经文的内容,把握各个版本之间的差异和变化。 3.归纳整理:对各个版本的经文进行整理和归纳,总结各个版本所用到的词汇和翻译方式,分析其特点和差异。 4.比较分析:对各个版本之间的差异和重要的变化进行比较分析,找出其原因,探究其影响。 四、预期成果 本次研究的预期成果如下: 1.归纳出《菩萨念佛三昧经》各个版本常用的译词和翻译方式,分析其特点和差异。 2.比较分析不同版本之间的差异和变化,找出其原因,探究其影响。 3.深入解析《菩萨念佛三昧经》的内容,增加对佛教思想的了解和认识。 4.为今后对《菩萨念佛三昧经》的研究提供参考和基础,有助于推动佛教文化的传承和发展。 五、研究进度 本次研究的进度安排如下: 1.文献检索和资料收集:一个月。 2.阅读和理解《菩萨念佛三昧经》的内容:一个半月。 3.归纳整理和分析各个版本的译文:两个月。 4.比较分析各个版本之间的差异和变化:两个半月。 5.编写研究报告:半个月。 六、参考文献 1.菩萨念佛经(全),俞正燮等译.上海社会科学院出版社,1999. 2.菩萨念佛三昧经译注,张凤武著.四川人民出版社,2008. 3.古代汉文佛教经典汉藏对照研究.蔡志鹏等编著.中国社会科学出版社,2005.