预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

对外汉语教学视角下的中韩敬语对比研究的任务书 任务书 一、选题背景和意义 随着中韩两国在经济、文化、教育等领域的交流与合作日益加深,在韩国学习、工作和交往的中国人越来越多,对中韩敬语的了解和掌握也变得越来越重要。而对外汉语教学作为中韩文化交流的重要方式,需要通过对中韩敬语的比较和研究,提高学生的语言敏感性和跨文化交际能力。 敬语在中韩两国的文化中都占有重要地位,是表达尊敬、关爱、礼貌和谦虚等情感的重要方式。但是,中韩敬语之间也存在着差异,这种差异不仅体现在敬语的形式和用法上,而且涉及到不同文化背景下的价值观和文化习惯。因此,对比研究中韩敬语,能够帮助学生更好地理解和运用敬语,促进中韩文化交流。 二、研究目的和意义 本研究的主要目的是比较中韩敬语之间的差异,探讨造成差异的文化因素,并为对外汉语教学提供相关参考。具体目标包括: 1.分析中韩敬语的发展历程和基本特点,总结敬语的分类和用法。 2.比较中韩敬语在形式和用法上的不同之处,阐述造成差异的文化因素。 3.探讨中韩敬语的教学策略和方法,提高学生的敬语意识和敬语运用能力。 4.为促进中韩文化交流和对外汉语教学提供相关参考和建议。 三、研究方法和步骤 本研究采用文献资料法、实地观察法、问卷调查法等方法,具体步骤如下: 1.收集中韩敬语相关的文献资料,包括出版物、网络资料、学术论文等。通过文献综述的方式了解中韩敬语的基本概念、历史发展、分类和用法等方面的知识。 2.实地观察和调研,收集中韩敬语的实际运用情况。通过与中韩双语者的交流和观察,了解敬语的实际运用场景,研究使人们在不同场合运用适当敬语和礼节的文化背景和原因。 3.设计和实施问卷调查,了解中韩学生对敬语的认识和应用情况,探究中韩学生的敬语意识、敬语运用策略和方法等方面知识。 4.综合文献资料、实地观察和问卷调查等数据,比较中韩敬语之间的差异和异同,揭示造成差异的文化因素,并给出对外汉语教学的建议和策略。 四、论文的结构和内容安排 本研究将分为五个部分: 第一部分,介绍中韩敬语的研究背景和意义,阐述研究的目的和意义。 第二部分,概括中韩敬语的基本概念、分类和用法。具体涉及中韩敬语的基本特点、敬语的分类方法和使用规则、不同场合敬语的适用范围等方面。 第三部分,分析中韩敬语在形式上和用法上的不同之处,探究造成差异的文化因素。此部分将从语言、社会、文化等方面探讨中韩敬语差异的原因。 第四部分,探讨中韩敬语的对外汉语教学策略和方法,提高学生的敬语意识和敬语运用能力。此部分将侧重于中韩敬语的对比教学和教学实践策略。 第五部分,总结研究成果并提出相关建议。该部分将系统分析本研究所获得的结果,并为中韩文化交流和对外汉语教学提供相关建议和实践策略。 五、预期结果和贡献 本研究预期结果包括:1)提高中韩敬语的认知和理解程度;2)揭示中韩敬语差异的文化因素;3)提高对外汉语教学的有效性和实效性;4)促进中韩文化交流和互动。该研究的贡献在于为教师和学生提供跨文化交际能力的培养模式,为中韩友好交流和对外汉语教学提供参考和借鉴。