预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

英语委婉语变异的语用研究的综述报告 英语委婉语是交际中的一种重要语言现象,它是在表达某些言外之意时,为了避免直接表达而使用的语言手段。委婉语的目的在于保持交流关系中的优雅,并且用一种尊重对方的方式表达自己的思想和感情。委婉语在语言交际中具有广泛的用途,它通常用于社交场合、商务交往、外交谈判、公共演讲、政治宣传以及医疗和教育等领域。 近年来,委婉语的研究获得了学术界的广泛关注。委婉语的语用研究主要集中在以下几个方面: 首先,研究委婉语的功能。委婉语被广泛运用于日常生活的交际过程中,其功能主要集中在表达亲密关系的建立、避免伤害他人的感情、降低冲突发生的可能性等方面。研究表明,使用委婉语可以让句子更易于接受,同时也更容易被理解和记忆,进而提高沟通的效率和质量。 其次,研究委婉语的形式。委婉语的形式因文化和社会背景而异。一些学者认为其形式主要分为语言使用方式和语言结构两种,其中语言使用方式包括措辞的间接性、修饰语、暗示等手段,语言结构则包括被动语态、条件句、虚拟语气、祈使句等语法手段。在现代英语中,委婉语最常用的形式包括“Wouldyoumind…”、“Excuseme,but…”、“Idon'tsuppose…”、“Couldyouplease…”、“I'mafraid…”等。 最后,研究委婉语的文化差异。委婉语的形式和使用方式因文化差异而异。比如,在英式英语中,委婉语通常以措辞的间接性和礼节性作为主要手段,而在美国英语中,则更强调语言的直接性和简洁性。此外,在亚洲和西方国家中,委婉语的使用方式也存在差异。在亚洲文化中,人们更注重社交形式和礼节性,因此使用委婉语的频率更高。而在西方文化中,简单明了的表达方式更受欢迎。 综上所述,委婉语作为一种语言现象,在语言交际中具有广泛的用途和重要的作用。尽管其形式和使用方式因文化差异而异,但在跨文化交际中,了解委婉语的基本功能和特点将有助于提高跨文化交流的成功率和质量。