预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

英语母语者汉语关系从句的习得研究的综述报告 英语母语者学习汉语关系从句是一个重要的领域,因为汉语的关系从句对于英语母语者来说是一个相对较难的现象。在研究习得中,尤其是汉语关系从句的习得既有理论研究,也有实证研究。本文将综述对英语母语者汉语关系从句习得研究的成果,介绍最新进展和未来前景。 1.理论研究 关系从句作为汉语中不可分割的一部分,被认为是汉语习得中的一个难点。已有多方面的研究表明,英语母语者学习汉语关系从句,主要是受到自己母语的干扰。在理论上,作为第二语言学习者,英语母语者在习得汉语关系从句时,遵循着他们施加在他们自己母语上的语法规则。在这种情况下,英语和汉语之间的语法差异是影响英语母语者习得汉语关系从句的主要因素。 2.实证研究 实证研究主要通过测试英语母语者对中文关系从句的掌握情况,来探究其习得状况。近年来,一些实证研究表明,虽然英语母语者在学习汉语关系从句时面临困难,但他们可以从所学的汉语语言环境中更容易地获得有关汉语关系从句的语言输入。比如,研究表明,英语母语者在句法结构上通常没有问题,但是他们容易忽略其他在中文中显著的语义结构。另一方面,在英语母语者中,研究表明存有一定的语法刻板印象,他们可能出现一种对方言中的语法的错误刻板印象,这更容易影响他们的语言习得。 3.未来前景和建议 通过已经发表的学术论文和实证研究,我们可以看到现存的研究,旨在为最重要的学术命题和实践问题提供简单且有效的回答。未来,在汉语关系从句习得的研究上,仍然有很多值得深入探讨和研究的方向。其中,应着重关注关系从句语义,对汉语关系从句的不同类型进行建模研究,增加语言教学的实践价值,在理论上和实证上都有很大的发展空间。 总之,英语母语学习者对中文语言文件的学习一直是语言学领域的热点问题。研究表明,英语母语者在习得汉语关系从句时,往往会受到自己母语的干扰,从而导致错误和误解。当然,这种问题可以通过提供更多场景和样本来解决,使英语母语者能够更好地掌握中文关系从句。未来,需要深入探究和研究的方向,同时需要教师们更好地实施未来教学策略,以最大程度地提高英语母语者的中文关系从句的习得效果。