预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

交际视角下的中国陪同口译研究的中期报告 摘要: 本研究旨在通过交际视角,探讨中国陪同口译的实践性问题和应对策略。本中期报告主要探讨了四个问题:1)陪同口译在社会交际中的角色定位;2)陪同口译者的背景特点及对工作的影响;3)陪同口译的语言及语言运用策略;4)陪同口译的思维及应对策略。研究采用了问卷调查和案例分析相结合的方法,以北京市某国有企业的陪同口译为研究对象。 关键词:陪同口译;交际视角;社会交际;语言和思维 1.研究背景 随着经济全球化的深入发展,跨国公司与中国企业的合作越来越多。在跨文化交流中,陪同口译扮演着重要角色,他们不仅需要保证对外交流的顺利进行,还要承担起文化沟通的责任。而在实际工作中,陪同口译面临着很多挑战,如语言表达、文化认知、思维方式等方面的问题。因此,研究陪同口译的实践性问题和应对策略对于提高陪同口译的水平和能力具有重要意义。 2.研究问题与方法 本研究采用问卷调查和案例分析相结合的方法,以北京市某国有企业的陪同口译为研究对象,探讨以下四个问题: (1)陪同口译在社会交际中的角色定位。通过问卷调查和访谈,了解陪同口译在不同场合下的角色定位,如在商务谈判、会议交流、社交场合中的角色特点和经验。 (2)陪同口译者的背景特点及对工作的影响。通过问卷调查和访谈,了解陪同口译的个人背景特点、工作经验、语言水平和文化认知等方面的信息,探讨这些因素对其工作的影响。 (3)陪同口译的语言及语言运用策略。通过案例分析,探讨陪同口译在语言运用方面的问题,包括翻译策略、跨文化表达、语音语调等方面。 (4)陪同口译的思维及应对策略。通过案例分析,探讨陪同口译的思维方式及应对策略,包括在跨文化交流中的沟通策略、文化差异的处理和应变能力等方面。 3.预期结果 通过本研究,可以进一步了解陪同口译的实践性问题和应对策略,帮助陪同口译提高工作能力和水平,更好地履行文化传承和交流的职责。同时,研究结果也有助于提高对陪同口译这一职业的认知和重视,推动该领域的发展和规范化。