预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/10
2/10
3/10
4/10
5/10
6/10
7/10
8/10
9/10
10/10

亲,该文档总共70页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

英汉翻译理论与实践————主讲人:彭忍钢5英汉思维方式和心理文化的对比5.1英语的功能性vs.汉语的形象性manrainumbrellathemoonthesunfollow6英汉语言对比与翻译(6)语法(英:外显性汉:内隐性)*Hewasfondofswimmingwhenhewasachild。*Sheisunabletoattendclasstodaybecausehehasstillrunafever.*Itisessentialthateverychildshouldhavethesameopportunitytohaveeducation.(语序对比4)*Ifthesmallhotspotslookasexpected,thatwillbeatriumphforyetanotherscientificidea,arefinementoftheBigBangcalledtheinflationaryuniversetheory.(研1998-74)*Itisatruthuniversallyacknowledgedthatasinglemaninpossessionofagoodfortunemustbeinwantofawife.C)英汉句子结构常式比较---马秉义《英汉语比较与翻译3》*Thatdirtyoldhouseisanoffensetoeveryonewholivesinthestreet.*结婚大办酒席,实在可以免去了。7英汉文化对比与翻译文化——人类社会在历史发展过程中所创造的物质财富和精神财富的总和。(物质文化,制度文化和心理文化)*亚洲四小龙*“紫罗兰”牌男装*“芳芳”牌化妆品*改善生活*黄色书刊*“金鸡”奖*“蓝天”牌台灯*白酒*adarkhorse*ablackhorse*darkeyes*blackeyes*redeyes*green-eyed*agreenhand*yellowpages(2)副语言*沉默*话轮转换(有声回应)*公共场合*严控体内声音(6)人际关系*家庭.个人*中:内外有别,长幼有序;重视纵的关系;孝顺父母*朋友*同乡*单位*关系网*圈内圈外练习:(请注意句子中的文化因素)*Withdetermination,withluckandwithhelpfromlotsofgoodpeople,Iwasabletorisefromtheashes.*Youareexpectingtoomuchofhim.Heisstillgreen,youknow.*Ibelieve,becauseofmyreligiousfaith,thatIshall”returntoFather”inanafterlifethatisbeyonddescription.*ButSmithshowedunexpectedstrength,especiallyinthewetdistrict.*NooneiscertainhowmuchenergyTheBigAppleconsumes,buttheamountmustbeenormous.*EvenifyoureadFrencheasily,you’llfindit’sanothercupofteatomakeconversationinFrench.*Itisrainingcatsanddogs.*Johnsaysit’ssixofoneandhalf-a-dozenoftheotherwhetherhedoesthejobtonightortomorrownight.8英译汉常用的方法和技巧8.1词汇方面8.1.1词义的选择(先确定词类,然后根据上下文及搭配来确定词义),*ThecarinfrontofmestalledandImissedthegreen.*VietnamwashisentreetothenewAdministration,histhirdincarnationasaforeignpolicyconsultant.B)转译成名词v.adj---n*Awell-dressedman,wholookedandtalkedlikeanEnglish,gotintothetrain.*Whatshedidwasfavorablycommentedatthemeeting.D)转译成副词n.adj—adv*Thegirlintheseatisstudyingtheboybesideherwithinterest.OnthedesktherewasabronzefigureofPlato.Hesawdimfiguresmovingtowardshim.Junewasgoodatfigureskating.Wehavecometoknowthena