模糊性语言及其翻译.doc
qw****27
亲,该文档总共38页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
模糊性语言及其翻译.doc
模糊性语言及其翻译摘要在人类语言中,许多具有明确意义或定义的词语常常可能表达不确定的概念。这就是语言的模糊性。语言的模糊性给翻译带来的障碍引起了越来越多翻译研究者的关注。本文主要讨论了模糊语言在翻译中的应用及翻译方法。全文共分三个部分:第一部分交待了模糊语言学的基本概念并介绍了模糊翻译中的功能对等原则;第二部分讨论了模糊词的几种类型;第三部分通过具体的译例分析提出了解决模糊翻译的几种策略。关键词:模糊性;功能对等;翻译策略真的不掉线吗??、????????????真的不掉线吗??、????????????
谈述诗歌语言的模糊性及其对翻译的影响.docx
谈述诗歌语言的模糊性及其对翻译的影响谈述诗歌语言的模糊性及其对翻译的影响[摘要]诗歌语言具有典型的模糊性特征,语言的模糊性成就了诗歌的模糊美。引起模糊性的理由是多种多样的,诗歌翻译过程中要注重这些因素,在忠实传达原诗作用的基础上,再现原诗的模糊美。[关键词]语言模糊性;模糊美;诗歌翻译诗歌作为一种特殊的文学形式,内涵上的丰富和形式上的简单形成强烈的对比,造就了语言模糊性。诗歌语言的模糊性构成了独特的模糊美,大量地运用模糊语言成为诗人表情达意、塑造形象以及渲染气氛的重要手段。而诗歌怎样译才能保存&ldquo
英语中的模糊语言及其翻译.pdf
英语中的模糊语言及其翻译曾征【期刊名称】《长春理工大学学报》【年(卷),期】2010()7【摘要】模糊性是自然语言的本质属性之一。针对英语中的模糊语言,运用以精确译精确、以精确译模糊、以模糊译精确和以模糊译模糊四种翻译手法,译者应在保证基本语义信息的完整传输的前提下,灵活处理模糊语言。【总页数】2页(P44-44)【作者】曾征【作者单位】贵州师范大学外国语学院【正文语种】中文【中图分类】T-55【相关文献】1.探析广告英语中模糊语言的语用功能及翻译[J],张莹华2.商务英语翻译中模糊语言的显化和隐化问题探
英语中的模糊语言及其翻译.pdf
英语中的模糊语言及其翻译曾征【期刊名称】《长春理工大学学报》【年(卷),期】2010()7【摘要】模糊性是自然语言的本质属性之一。针对英语中的模糊语言,运用以精确译精确、以精确译模糊、以模糊译精确和以模糊译模糊四种翻译手法,译者应在保证基本语义信息的完整传输的前提下,灵活处理模糊语言。【总页数】2页(P44-44)【作者】曾征【作者单位】贵州师范大学外国语学院【正文语种】中文【中图分类】T-55【相关文献】1.探析广告英语中模糊语言的语用功能及翻译[J],张莹华2.商务英语翻译中模糊语言的显化和隐化问题探
立法语言的模糊性与法律翻译.docx
立法语言的模糊性与法律翻译立法语言的模糊性与法律翻译论文摘要:立法语言的模糊性是指在法律文本中存在的语义不确定性以及解释歧义。这种模糊性给法律翻译带来了特殊挑战,因为翻译结果可能会影响法律的正确解释与适用。本文将探讨立法语言模糊性的原因、影响以及在法律翻译中的应对措施,并提出改进立法语言的建议。一、引言法律文本的模糊性一直是法学和语言学领域的研究热点之一。随着全球化的加剧和不同国家之间的法律联系增多,立法语言模糊性对国际法律翻译的重要性日益凸显。本文将以立法语言的模糊性为切入点,探讨其在法律翻译中的问题与