预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

万方数据 论英汉语言的对比与翻译Problems,1978,(25):397确。Context:‰Social陆维卫W破Women如[1】.SocialGambits:AninTheirSpeechEA]。In弧oIRe,B.&Henley,N.(eds)。I.an-(薤装骞等爨莲学校,江苏簸璇224000)在英汉两种语言的对比上。因此对于翻译实践来说.对比荚汉两秘语言的旁筠。尤其趸搬募之处,从而掌握它识酌特点是十分重要戆。叁戈胶美汉语富砖兜入手。分榜了荬汉诩没、努法、语篇结构的麓异对翻译所产生的影响。指出英汉翻译首先要两种语言的异同,从而掌搋翻译的技巧,以便译出更符舍两种语言之间的比较源远流长。自有语肖研究以来,就有语言舞始筋。jili凝译褥一种瀣富嚣言语产物残缣持意义零变豹馈映翻译中的重要规律.必须首先明确源语中译语表达同一意因此在教学中恰当进行蕊汉语言对比分析.有利于攀辙学会是找出荚汉潺言之闯豹舞鲻。诖中国学缴了舞英汉互译躯难那么.荚汉语言的差异是如何影响翻译的呢?笔者试图从英汉词汇墩象、句法现象殿语篇结构这三方面进行探讨。英汉瓣莘争语言努疆印骏懑嚣系纛汉藏港系。甄骞之翘存密切的因索生要包括词的意义、词的搭配能力和词序。英语单词的词义一般分两类,一类:本义(Denotation),另gnawedaholeinthewoodenbox.(老鼠在木箱上咬了个濑)。gnaw的转义是“使烦撼;辑密;腐蚀”等。魏:Hungerprint是索趸名溺,意崽是:指纹。翔:戴上橡皮乎套以跨聱下攒纹帮。潋汉语努舔语者没辩蓟懿楚,上匐一词,糯豹是转义。冀禽义是:特色、特点、与众不同志嬷。改译:作者的特色在他所在词语的搭配上,荚汉语富瞧体瑷了不嗣鹣语义。以英语动溺make为鲷,makemoney&{I汉谣孛懿“挣钱”;makeprogress见。英语make的搭配能力很广,可以用金钱、进步、法律,而汉语中就需分别用“挣”、“取得、“制定”等来搭配。因此,为了使一些美国人越过国境线,只是为了吃点W目的墨西哥食琢交中霖意为“绷演承”。霹塔襁food搭配,氇可以稻beer汉语是语义测语言,英语热形态型语言。这使决定了两者在词廖安捧上舂瓣零囊豹区别。荚、汉语句予孛主要成分奎语、谓语费词、宾谣或表语豹词黪嫠本一致。稳楚各耱定语黪使蹩和各种状语的次序在英汉语中受Ij有同有辩,变化较多.所以夔、汉语词序的比较,主要是指定语、状语位鼹异同的比较。语言随着人类社会的产生而产生。随着人类社会的发展而发展。磁确地认识、理解英语中的性别麓异现象对语肖交际褥密嚣个络论:l。经爨嚣豢汉仅是影确强拣话语葳辏豹众多变量之一,交谈者的性格、缀所、交谈动机等都是影响话语风格的重要因素;2.两性在语言使用上更倾向于榴同而不是相弊。【l】Cameron,D.etQuestions[A].InCommunities[C].10ndon:Longman,【2]Fishman,P。M.Interaction:the【3]Coodwin,M.H.He—Said—She-Said:Talk舾SocialChildren[M].Bloomington[4]Holmes,J.Hedging,FencingSpeech[A】.InZealandSociety[C].Sydney:Australiansional粕blieation.1987.(5]Jesperson,O.Language:It’srigin。1920.inConversation[M】.10ndon:Virago,1991。【7】West。C.WhenEncounters[Jj.Symbolic[8]Zimmerman,D&West,C.SexgnageandDominance[C].Rowley,MA:New—[9]陈原.译官与社会生活:社会语言学札记[M].北京曼摘要:英汉互译的一切翻译理论、方法和技巧都建立从英汉两种语言的差异进行对比、研究使学生从理性点了解语言习惯的冷文。关键溺:英汉语言的砖地懿译影囔之间的比较.不同语言之闻的比较与语斋研究可以说是同时琵下.改交为筹一静语言鹃言语产物秘过程,总是褰不弹对这两种语言进行对比。因为翻译理论为了完成自己的任务,即反义在方法上的异同,并在此基础上,找H{处理其不同之处的最典型约方法(熬译技巧),这一任务裁其实矮来说,是对戮语言学酶任务。霹觅霹秀秘涤骞迸霉亏静霹隗分析在翻译过稷孛是一个必不研少的条件.它对翻译的质量禳着举足轻重的作用。地道的英语.增强学生的思维能力。英汉语言对比的首鬻问题点,罐离繇泽零平。一、荚汉词汇现象的蚶比在穰夭静差雾。这静差募嚣先反映在霹滋上。与黧译美系兜较1.词的意义方面一类:转义(Connotation)。以动词gnaw为例,其本义是“咬;啃”。如:The