预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

关联理论视角下的商业广告翻译策略的开题报告 一、选题背景 在全球化的今天,商业广告已经不再属于单一市场和单一语言环境。面对日益激烈的市场竞争,越来越多的企业将推广范围扩大到多个国际市场,并在不同的语言环境下进行广告宣传。而商业广告的翻译策略对广告传播的效果起着至关重要的作用。 基于此,本文选取关联理论视角,从情感、认知、文化等多维度入手,探讨商业广告翻译策略的多元化。本文旨在通过对广告翻译策略的分析和比较,为广告行业提供更加科学、系统、有效的翻译指导。 二、研究意义 商业广告的翻译涉及多种语言、文化、传播方式等因素,本文从关联理论视角出发,对商业广告的翻译策略进行研究,具有以下重要意义: 1.为企业进入国际市场提供指导 随着国际市场竞争的加剧,为了让广告在不同的国家和地区发挥较好的传播效果,需要制定相应的广告翻译策略。本文将为企业提供有关商业广告翻译策略的指导,开发新的国际市场。 2.引领广告翻译规范 本文将从多个角度探讨商业广告的翻译策略,使广告翻译规范化,将更加科学和有效的翻译策略融入广告翻译实践,提高广告翻译质量和标准化程度。 3.推动跨文化交流及文化认知 随着全球化的进程,文化认知和跨文化交流变得越来越重要。本文将从文化交流的角度出发,挖掘商业广告中的文化内涵,推动文化认知和跨文化交流,促进国家间的友好合作。 三、研究内容及方法 1.研究内容 (1)关联理论及商业广告翻译策略介绍 介绍关联理论的基础理论及广告翻译策略的相关概念。 (2)情感、认知、文化等因素对商业广告翻译策略的影响 从情感、认知、文化等因素入手,探究对商业广告翻译策略的影响。 (3)商业广告翻译策略实例分析 通过实例分析,探讨商业广告翻译策略在不同语言和文化环境下的运用,分析其优缺点。 2.研究方法 (1)文献研究法 通过收集和阅读有关商业广告翻译策略、关联理论及其在广告翻译中的应用的相关文献,打下研究基础。 (2)实证研究法 通过实际案例,从实证性角度进行研究,以验证商业广告翻译策略的有效性,并提出可行性建议。 四、预期结果 本文将通过关联理论视角对商业广告翻译策略进行深入研究,包括情感、认知和文化等因素,以提高广告翻译质量和标准化程度,并在实际的翻译实践中得到应用。 本文预期结果如下: (1)分析商业广告翻译策略的多元化。 (2)探究不同文化背景下的商业广告翻译策略。 (3)制定广告翻译标准,优化广告翻译策略。 总之,本文旨在探讨商业广告翻译策略的相关问题,为广告行业提供翻译指导,提高广告翻译质量,并为跨境文化交流作出一定的贡献。