预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

俄汉指示代词功能对比研究的任务书 任务书 题目:俄汉指示代词功能对比研究 任务背景: 随着俄汉交流与合作的不断加深,俄语和汉语的学习已经成为许多人的追求和目标。在俄语和汉语的语言学中,指示代词是一个非常重要的研究领域。指示代词在语言中具有重要的语义和语法功能,在理解语言和进行交流中发挥着重要作用。因此,对俄汉指示代词的功能进行对比研究具有重要的实际意义。 任务描述: 本研究旨在探究俄汉指示代词在语言中的不同表现形式、语义功能、句法位置和用法范围等方面的差异。具体研究内容包括: 1.分析俄汉指示代词的分类和形态构成等基本特征。 2.探究俄汉指示代词的语义功能,包括表示空间位置、时间、数量、指示对象等方面。 3.比较俄汉指示代词的语法位置,包括在句子中的位置、作用对象、语境限制等方面。 4.分析俄汉指示代词的用法范围,包括在口语和书面语中的使用情况、文化差异和习惯表达等方面。 5.基于以上分析,探究俄汉指示代词的异同点、影响因素和跨文化交际等实际应用问题。 任务目标: 1.综合理解俄罗斯和中国的指示代词在语言学中的基本特征和语义功能。 2.分析俄汉指示代词在语法位置和用法范围方面的差异。 3.了解俄汉指示代词在跨文化交际和实际应用中的运用情况和影响因素。 任务步骤: 1.收集相关文献,梳理俄汉指示代词的基本知识。 2.比较分析俄汉指示代词在语义功能、句法位置和用法范围等方面的异同点。 3.针对指示代词的实际应用,通过实例分析俄汉指示代词在跨文化交际中的表达方式和影响因素。 4.结合实例和理论分析,总结俄汉指示代词的异同点、使用规范和实际应用问题。 任务成果: 1.研究报告,包括文献综述、理论分析和实例研究等,总计不少于8000字。 2.研究成果排版规范,参考国家标准。 3.研究成果应具有一定的科学性和实用性,能够为俄语和汉语交流与合作提供宝贵参考。