预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

“风”的概念隐喻的中英文对比研究的任务书 任务背景: “风”作为一个常见的意象,经常在文学、艺术、哲学等领域中被用作隐喻,具有较为广泛的文化内涵和深刻的意义。在中英文文学作品中,不同的作家和文化背景下对“风”的隐喻有很多不同的理解和诠释,因此对这一主题进行研究具有一定的学术和文化价值。 任务目标: 本研究旨在通过比较中英文文学中“风”的隐喻,系统探讨不同文化背景下“风”的概念和意义。具体研究任务如下: 1.收集中英文文学作品中“风”的隐喻,并分类整理。 2.进行语义分析,比较不同文化背景下“风”的概念和意义的异同。 3.尝试解释或理解不同文化背景下“风”隐喻背后的文化和哲学观念。 4.针对研究结果进行分析总结,并提出个人的观点和见解。 任务方法: 1.研究团队成员收集中英文文学作品,筛选其中带有“风”隐喻的句子或段落。 2.通过对文学作品进行文本分析和语义分析,整理出不同文化背景下“风”的隐喻类型和特点。 3.进行文化背景和语言属性的比较研究,探讨不同文化背景下“风”的深层次意义和哲学观念。 4.根据研究结果,提出个人的思考和见解。 任务成果: 1.研究报告:分析比较不同文化背景下“风”的概念和意义,探讨其文化和哲学观念背后的内涵。报告应包括综述、研究方法、研究结果和结论等部分。 2.学术论文或文章:根据研究结果,撰写学术论文或文章,介绍相关观点和见解。