基于BNC和CLEC语料库的中国大学生介词习得研究的综述报告.docx
快乐****蜜蜂
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
基于BNC和CLEC语料库的中国大学生介词习得研究的综述报告.docx
基于BNC和CLEC语料库的中国大学生介词习得研究的综述报告介词是英语语言中非常常见的一种语法结构,在口语和书面语中都被广泛使用。对于母语为中文的学生来说,学习和掌握英语介词的使用是非常困难的,因为中文和英文的介词用法和地位存在很大的差异,导致学生容易犯错。因此,针对中国大学生的英语介词习得进行研究是非常有意义和必要的。本文将主要介绍基于BNC和CLEC语料库的中国大学生介词习得研究的综述报告。一、BNC语料库BNC(BritishNationalCorpus)语料库是一个大型的英语语料库,收录了来自英国
基于语料库BNC和CLEC的make用法对比分析.docx
基于语料库BNC和CLEC的make用法对比分析目录一、内容概览................................................2二、研究背景与意义..........................................2三、研究内容与方法..........................................33.1研究内容.............................................43.2研究方法..........
中国大学生英语写作中介词错误的认知分析——基于CLEC语料库的研究.docx
中国大学生英语写作中介词错误的认知分析——基于CLEC语料库的研究Introduction在英语写作中,介词的使用是非常重要的组成部分。然而,在中国大学生的英语写作中,介词错误是一个常见的问题。本文旨在通过对CLEC语料库中的数据分析,探讨中国大学生英语写作中介词错误的认知分析,并提出一些能够改善介词错误的方法。LiteratureReview介词是英语中最常用的词汇之一。它们起到了非常重要的衔接作用,形成了语言的结构和意义。介词错误虽然是非常常见的问题,但在不同的语言环境中却有不同的特点。根据以往的研究
基于语料库的中国英语学习者英语关系从句的习得研究的综述报告.docx
基于语料库的中国英语学习者英语关系从句的习得研究的综述报告随着全球化的不断发展和中国经济的崛起,越来越多的中国人被迫学习英语以获得更好的职业机会和更广阔的国际交流平台。中国英语学习者长期以来一直受到英语语法规则的限制和语言习得的困难。在关系从句上,中国英语学习者通常会出现语法错误和误用,这给他们的英语表达造成了困难。关系从句是连接两个子句的句子,其中一个子句表达一个主观或客观的事实,而另一个子句则由关系代词(如who,whom,whose,that和which)或副词(如when和where)引导。在英语
基于语料库的中学生英语使役结构习得研究的综述报告.docx
基于语料库的中学生英语使役结构习得研究的综述报告引言英语使役结构是英语语法中的一个重要部分,因为它在英语口语和书面语中经常出现。对于中学生来说,掌握正确的使役结构是英语学习的重点之一。由于中学生的语言发展与认知水平有限,他们较难理解复杂的语法规则。本文综述了基于语料库的中学生英语使役结构习得研究,旨在探究语料库对中学生习得英语使役结构的帮助。语料库使用的背景语料库是文本数据库,它可以为语言研究提供大量的实现数据。语料库可以使研究者获得大量语言资料,包括普通话、英语、法语和其他各种语言。此外,语料库还可以为