论翻译修辞在英语广告中的体现.docx
努力****恨风
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
论翻译修辞在英语广告中的体现.docx
论翻译修辞在英语广告中的体现[摘要]随着经济的繁荣发展从事商业的人越来越多各商家间的竞争也就随之而变得更加地激烈。为了吸引更多的顾客广告已经成了商家进行竞争的利器。并且随着世界经济全球化的发展我国的商家所要招纳的不仅是本国的顾客还有来自己各个国家的外国顾客。英语作为世界通用语言自然成为了广告当中的必要用语。所以英语广告随之而生成为了广告业中的佼佼者。广告的目的是吸引顾客的注意因此夸张现象经常出现其实就是英语的修辞手法在广告中经常得到应用。本文将对英语修辞的重要性以及翻译修
论翻译修辞在英语广告中的体现.docx
论翻译修辞在英语广告中的体现[摘要]随着经济的繁荣发展从事商业的人越来越多各商家间的竞争也就随之而变得更加地激烈。为了吸引更多的顾客广告已经成了商家进行竞争的利器。并且随着世界经济全球化的发展我国的商家所要招纳的不仅是本国的顾客还有来自己各个国家的外国顾客。英语作为世界通用语言自然成为了广告当中的必要用语。所以英语广告随之而生成为了广告业中的佼佼者。广告的目的是吸引顾客的注意因此夸张现象经常出现其实就是英语的修辞手法在广告中经常得到应用。本文将对英语修辞的重要性以及翻译修
模因论在广告翻译中的体现.doc
模因论在广告翻译中的体现摘要:模因论告诉我们:模因既以模仿为基础;同时模因又是信息传递的单位。模仿是模因复制、传播的基本手段,在广告翻译中发挥重要的作用。本文以模因论为基础探讨了广告翻译中三种类型的模仿:以派语为导向的模仿、以译语为导向的模仿和动态模仿。本文指出,译者应始终以读者为中心,灵活运用各种模仿手段,采取恰当的翻译方法和技巧,创造出最能实现广告翻译预期目的的译文。关健词:模因论,模因,模仿,广告翻译一.引言模仿是审美再现的基本手段,在文艺创作中发挥着重要的作用。适当的模仿可以创造出不朽的文艺作品,
论广告英语的音韵修辞格及翻译.pdf
Oct.2006,Volume4,No.10(SerialNo.37)US-ChinaForeignLanguage,ISSN1539-8080,USA论广告英语的音韵修辞格及翻译李娟*(武汉科技大学外国语学院,湖北武汉430081)摘要:当前随着人们审美品味的不断提高,广告学与美学之间的关系日益密切,审美理念已成为广告策划检验其成败的重要标准。广告对语言审美艺术的钟爱、对修辞手法和大众化表达形式的重视,都是为了获得最强烈的审美效果,增强其感召力和诱惑力,从而最大限度地实现其交际目的。广告修辞所传递的音韵
广告英语的修辞特点在美学中的体现.doc
摘要:广告成为现代生活的一个重要组成部分,其目的在于激发人们对事物的注意,并诱导于一定方向所使用的一种手段。修辞在广告英语中起着重要的作用,HYPERLINK"http://www.51lunwen.org/advertise/"广告英语毕业论文广告中经常使用各种修辞手法来增强语言的艺术性和感染力。通过对广告英语的修辞特点分析,从比喻、双关、拟人、排比等方面,从美学的角度论述广告英语的修辞特点。关键词:广告英语修辞手法艺术性Abstract:Rightnow,advertisinghasbecome