模因论在广告翻译中的体现.doc
qw****27
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
模因论在广告翻译中的体现.doc
模因论在广告翻译中的体现摘要:模因论告诉我们:模因既以模仿为基础;同时模因又是信息传递的单位。模仿是模因复制、传播的基本手段,在广告翻译中发挥重要的作用。本文以模因论为基础探讨了广告翻译中三种类型的模仿:以派语为导向的模仿、以译语为导向的模仿和动态模仿。本文指出,译者应始终以读者为中心,灵活运用各种模仿手段,采取恰当的翻译方法和技巧,创造出最能实现广告翻译预期目的的译文。关健词:模因论,模因,模仿,广告翻译一.引言模仿是审美再现的基本手段,在文艺创作中发挥着重要的作用。适当的模仿可以创造出不朽的文艺作品,
模因论角度分析广告翻译.docx
模因论角度分析广告翻译模因论角度分析广告翻译摘要:广告翻译作为跨文化交流的重要环节,扮演着关键的角色。本文从模因论的角度出发,探讨广告翻译中的文化差异和模因传播的特点,分析广告翻译的挑战以及其对广告效果的影响,并提出相应的解决方案。引言广告作为商业宣传的重要手段,在全球范围内广泛应用。然而,由于不同语言和文化背景的存在,广告翻译面临着许多挑战。在这种背景下,模因论为分析广告翻译中的文化差异和模因传播的特点提供了一种新的视角。1.模因论的概述模因论源自英国科学家理查德·道金斯的著作《自私的基因》,它认为文化
论翻译修辞在英语广告中的体现.docx
论翻译修辞在英语广告中的体现[摘要]随着经济的繁荣发展从事商业的人越来越多各商家间的竞争也就随之而变得更加地激烈。为了吸引更多的顾客广告已经成了商家进行竞争的利器。并且随着世界经济全球化的发展我国的商家所要招纳的不仅是本国的顾客还有来自己各个国家的外国顾客。英语作为世界通用语言自然成为了广告当中的必要用语。所以英语广告随之而生成为了广告业中的佼佼者。广告的目的是吸引顾客的注意因此夸张现象经常出现其实就是英语的修辞手法在广告中经常得到应用。本文将对英语修辞的重要性以及翻译修
论翻译修辞在英语广告中的体现.docx
论翻译修辞在英语广告中的体现[摘要]随着经济的繁荣发展从事商业的人越来越多各商家间的竞争也就随之而变得更加地激烈。为了吸引更多的顾客广告已经成了商家进行竞争的利器。并且随着世界经济全球化的发展我国的商家所要招纳的不仅是本国的顾客还有来自己各个国家的外国顾客。英语作为世界通用语言自然成为了广告当中的必要用语。所以英语广告随之而生成为了广告业中的佼佼者。广告的目的是吸引顾客的注意因此夸张现象经常出现其实就是英语的修辞手法在广告中经常得到应用。本文将对英语修辞的重要性以及翻译修
模因论视域下的广告翻译方法研究.docx
模因论视域下的广告翻译方法研究模因论视域下的广告翻译方法研究摘要:近年来,随着全球化的发展,广告在国际市场上的传播变得越来越重要。然而,由于语言、文化等因素的差异,广告的翻译成为了一个重要的问题。本文以模因论为视域,探讨广告翻译方法,以期提高广告在不同文化中的传达效果。首先,介绍了模因论的基本概念和对广告翻译的启示。然后,分析了广告翻译中的挑战和问题。最后,提出了适应模因论视域的广告翻译方法,并对其实施与效果进行了讨论。1.引言广告作为一种特殊的传播媒介,是企业推销产品和品牌的重要手段。随着全球市场的开放