预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/10
2/10
3/10
4/10
5/10
6/10
7/10
8/10
9/10
10/10

亲,该文档总共11页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

TranslationofScientificandTechnicalLiterature UnitOneDefinition EST Englishforscienceandtechnology 广义上来说,泛指一切论及或谈及科学或技术的书面语和口头语。具体包括: (一)科技著述、科技论文(报告)、实验报告(方案)等; (二)各类科技情报及其他文字资料; (三)科技实用手册,包括仪器、仪表、机械和工具等的结构描述和操作规程的叙述; (四)科技问题的会议、会谈及交谈用语; (五)科技影片或录像等有声资料的解说词等。 CategoriesofEST 1.Technicalwords 使用范围局限于某些专业 例如chlorophyll叶绿素、photosynthesis光合作用局限于植物学 Motivator操纵机构、操纵装置“、motorarmature电动机电枢局限于机械学 专业词汇的翻译 2.Semi-scientificwords 半专业词汇是由普通词汇转化而来的 在不同的学科中具有不同的专业词义 Eg.Pencil;dress;carrier;operation Pencil通用英语中的词义 光学词义“光线锥”,“光束” 热学词义colourpencil“笔型温度计” 机械专业中mentalpencil“焊条” 气象学pencilrocket(高空观测用的)“小型火箭” Dress 医学“包扎”,“敷药” 农业“培植(植物),整治(土地)” 冶矿“选矿” Carrier 医学“带菌者”CarriersofAIDSvirus 机械“托架” 海军“航空母舰” 化学“载体” Operation 数学“运算” 计算机科学“执行,操作” 医学“手术” 军事“作战” 商业“(资金的)运用;交易;投机买卖” 3.Phraseologyofscience 使用较正式的单词和习语 Eg.Commence;propagate;conducive;absorb 用法复杂多样,且拼法生僻难记 Treespropagatethemselvesbyseeds. Soundispropagatedbyvibrations. 这类词的翻译 三类科技词汇的使用频率广泛运用构词法,形成丰富多彩的专业词汇 Compounding Blending Affixation Acronym Compounding 传统的重要构词法 两个或两个以上旧词合成一个新词 合写式与分写式 Waterpower,hairline,heartman,hotpress,waterproof 水力,游丝(细测量线),换心人,热压,防水的 Pulse-scaler脉冲定标器movable-pionterindicator动针式仪表 这种构词法在科技英语中常用的两个原因 Saucer-man;situation-room 一旦合成,意义固定 短小简炼 Blending 混成法,拼缀法 取两个词中在拼写上或读音上比较合适的部分,其余部分除去 Brunch telex Teleprinter+exchange电传 biorhythm Biological+rhythm生理节奏 Programatic Program+automatic Airveyor Air+conveyor气压运送器 Landsat Land+satellite陆地卫星 Affixation 词缀法 利用词的前缀,后缀作为词素构成新词 英语词缀构词能力极强 Semi- Semiconductor半导体 Semicircle Semidiameter半径 Semisynthetic 半合成的 Micro- Microcomputer微机 Microcopy缩微 Microphone Micrometer测微计 Anti- Antibody 抗体 antiparticle 反粒子 据统计,在科技英语中,用前缀micro构成的词有300多个,用semi或auto作为前缀的词汇也各有200多个,可见词缀法之于科技英语构词的重要 Acronym 将某一词语组合中主要的词的第一个字母组成新词 WTO 在科技英语特别是美国科技文献资料中,缩略词出现的频率很高 Eg.Laser Lightamplificationbystimulatedemissionofradiation ADP Automaticdataprocessing自动数据处理 DC Directcurrent直流电 AC Alternatingcurrent交流电 还须注意的是,一种缩略形式,可能是好几个不同词或词组的共同的缩略形,翻译时必须依据上下文加以分析。 如APC,它可以是AmericanPowerConference(美国动力会议)的缩写 也