泛读句子翻译.doc
yy****24
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
泛读句子翻译.doc
GeniusandtheCraftsman1.HYPERLINK"http://www.thnu.edu.cn/data/ce/er/4/KECHENX/BOOK4/UNIT1/1text1.htm"\l"1"Soitiswiththereaderwhocomesuponanoutstandingstory:spellbound,hetakesittohisheart,noquestionasked.(当读者读到一部杰出的小说时,他也会这样如痴如狂,欲将小说字字句句刻
英语泛读-翻译.doc
EXTENSIVEREADING英译中Theyaretooanxioustomaketheirpointthattheydon’tknowwhentostop,andseemtothinkthattheirlistenersaretoodim-wittedtounderstandeventhesimplestofthingsandeverythingmustbedrummedintotheirheadsbyrepetitions.他们急于证明自己的观点,不知道什么时候能打住他们,似乎以为听众们是如此的低能
the_chrysanthemums翻译_泛读.doc
年轻媳妇伊利莎住在一家偏僻的农场,一手高超的种花技能令她自豪。一天,她突然有了与外界交流的愿望。有什么故事发生呢?请您往下看。飘荡在半空中的冬雾呈现出灰法兰绒色,将萨利纳斯山谷严实地罩了起来;同时也把它与外界分隔开。雾气锁着山头,四面象顶盖子,而山谷则成了一口盖得严严实实的深锅。农民在宽阔平坦的土地上深耕,犁铧过处,黑色的土地闪着金属的光泽。在横卧萨利纳斯河的丘陵地上,农场里的茬地泛着黄色,象是沐浴在冷冷的苍白日光下;不过,现在时至腊月,山谷里没什么阳光。河边上密密麻麻的柳丛上的黄叶颜色鲜浓,象着了火似的
大英四泛读翻译.docx
大英四泛读翻译,给北大学子及各地同学共勉!考前攒人品来源:HYPERLINK"http://blog.renren.com/GetEntry.do?id=794145716&owner=286322550"\t"_blank"刘卓※Joker的日志前言:正在复习大英四,明天就考了,感觉很需要泛读的翻译,想着大家都要,于是就来发一篇整理过的。之前人人上有过一篇类似的日志,但是那篇包含了太多没用的文章,而且也没有Unit8和Unit11。于是我整理了一下,加上了在百度文库里找到的Unit8的翻译,遗憾U
英语泛读课文考试翻译.doc
假如我有三天光明海伦·凯勒自幼就又盲又聋,在老师的帮助下成为一名成功的讲师、作家及教育家。在这篇文章里,海伦·凯勒讨论了人们应该怎样珍惜自己的视觉能力我们大家都读过这样一些惊心动魄的故事,故事中的主人公能活的时间有限而具体,或长达一年,或短至24小时。但是我们总是感兴趣的是,行将死亡的人究竟愿意怎样度过他的最后时光。当然,我说的是能进行选择的自由人,而不是活动范围受到严格限制的囚犯。这些故事启迪我们思考,诱发我们想象,当我们处于此类情况时,该怎么做呢?作为常人,我们在最后的时刻会急于想干些什么,体验些什么