Lecture 9 广告文本的翻译(二).ppt
ys****39
亲,该文档总共15页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
Lecture 9 广告文本的翻译(二).ppt
“航空牌”人造皮革箱用料上乘,做工精细,款式新颖,价格合理,规格齐全,欢迎选购。“Aviation”ArtificialLeatherSuitcaseSelectedmaterials,fineworkmanship,moderndesigns,reasonableprice,variousspecifications.Orderwelcome.simpleandshortsentenceMoresunandairforyoursonandheir.Trustus.Over5000earsofexperi
lecture3广告翻译.ppt
ADsTranslation广告的定义广告手段(AdvertisingMedia)广告的功能什么是广告语?广告语言有广义和狭义之分。广义的广告语言是指广告中所使用的一切手段与方法。其中既包括声音语言、音乐语言、平面设计语言、图像语言、色彩语言也包括文字语言等。狭义的广告语言是专指广告作品中的文字语言即指广告作品中所使用的语言文字。它具体包括商标、广告标题(包括引题、正题、副题)、广告标语(口号)、广告警示语、广告正文和广告附文等---于根元《广告语言教程》1.广告的语言特点
Lecture_9长句翻译技巧.ppt
汉英长句口译六法(例文:信息社会峰会讲话稿)同类归一,排比相对未来的信息基础设施应能满足人们对智能化、多样化、个性化、多媒体化、全球化发展的要求。Futureinformationinfrastructureshouldsatisfyourdemandforintelligence,diversification,personalization,multimediaandglobalization.峰会及筹备工作应切实研究加快信息通信技术广泛应用的政策措施,推进网络的结构调整和升级换代,使其逐步演进成为一
广告文本翻译.ppt
广告文本翻译IntroductionClassificationofadvertisementAdvertisingcomponents(要素)ElementsofanadvertisementAdvertisingprinciples中英文广告词的语言特点广告文本翻译的策略广告译例
广告文本的翻译.doc
广告文本的翻译2学时一、教学目的及要求通过本单元课程的学习,了解广告的定义、手段、功能、广告的语言、文体特点及英译、掌握广告语的翻译策略以及国际广告语翻译中应注意的问题,广告口号的翻译二、教学重点及难点重点:广告语的翻译策略以及国际广告语翻译中应注意的问题难点:广告口号的翻译三、教学手段多媒体四、教学方法采取提问、讨论、启发、自学、合作、典型分析等方法。五、教学内容与教学设计广告的定义“广告是将各种高度精炼的信息,采用艺术手法,通过各种媒介传播给大众,以加强或改变人们的观念,最终导致人们行为的事物和活动。