英汉翻译课程简介.ppt
kp****93
亲,该文档总共17页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
英汉翻译课程简介.ppt
英汉翻译课程简介负责人简介教学情况主要科研成果论文:汉英翻译与词典条目(辞书研究2000年第三期)汉英翻译多蛇足(上海科技翻译2000年第一期)翻译教学在国外(中国翻译,2000第二期)为翻译术语正名(中国翻译,2001第一期)文化翻译的一部力作(外语教学与研究,2001第二期)且看外国人怎么说(上海科技翻译,2000第三期)重新认识卡特福德翻译理论(外语与翻译2001第二期)提倡读原著(外国语,2002第一期)世纪之交的译界盛会(上海科技翻译,2001第四期)语境热中话词义(四川外国语学院学报2001年
实用英汉翻译课程简介.doc
《实用英汉翻译》课程简介课程编号:A1201121课程名称:《实用英汉翻译》课程英文名称:《PracticalEnglish-ChineseTranslationStudies》课程性质:必修课开课单位:外语部适用专业:英语特色班等等专业开课时间:英语特色班第_3_学年第_1_学期总学时:__36__学时;其中理论学时:__36__学时;学分:_2_学分一、课程说明实用英汉翻译课是一门极为重要的必修课程。其教学目的和任务是从英汉、汉英翻译的一般规律和原则出发,围绕英汉两种表达方式异同的对比,向学生传授基本
英汉翻译课程标准.pdf
《英汉翻译》课程标准黄河水利职业技术学院国际教育学院(外语系)《英汉翻译》课程标准1课程定位《英汉翻译》是应用英语专业的专业基本技能课程。本课程是英语教学中较为重要也有一定难度的技能,它对阅读、听力、口语、写作都有促进作用,在日常的工作、生活中也有实用需求。经过本课程的学习,课使学生达到全国大学英语四级水平,考取“全国大学英语四级证书”。该课程的前导课程是《基础英语》、《英语语法》、《英语阅读》、《英语视听说》和《实用英语写作》等。该课程旨在旨在让学生较好地掌握翻译的基本理论、基本知识,熟练掌握翻译的基本
大学课程名称英汉翻译.pdf
本文由jotmwp8080贡献本文由me2011kao贡献xls文档可能在WAP端浏览体验不佳。建议您优先选择TXT,或下载源文件到本机查看。课程中文名称职业生涯规划就业指导大学生心理成长植物繁殖技术(双语)现代分子生物学实验进化生物学动物繁殖生物技术生物制药技术生物信息学与数据库分析分子生物学(双语)生物化学实验A2生物化学实验A1创新实践创新实践创新实践驾驶实习大学生健康教育军事理论(含安全教育)军事训练项目管理概论(外)创业管理(外)多媒体技术基础及应用(外)数据挖掘(外)软件工程(外)计算机体系结
英汉翻译课程教学大纲》.pdf
英汉翻译课程教学大纲》英汉翻译课程教学大纲一、课程目的和任务本课程旨在从英汉翻译的一般规律和原则出发,通过介绍汉英两种语言的对比与分析、各类文体的语言特点以及不同翻译方法,向学生传授基本的翻译理论和常用方法、技巧,培养学生汉英翻译基本技能。通过研究,学生能够熟练地运用英语基本语法和词汇等知识,将汉语句子、段落和短文忠实、准确、通顺、完整地译成英语,并对文化差异有着较强的敏感性,能够处理英汉互译中具有民族特色的形象、比喻等,胜任一般性的政治、经济、文化、科技、应用文等的翻译工作。同时,还要注重培养学生严谨的