英语翻译 第六单元(新).ppt
kp****93
亲,该文档总共31页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
英语翻译 第六单元(新).ppt
第六单元原句主语在译文中仍作主语原句主语在译文中作宾语带表语的主动句用“被”或“给”字用“(遭)受”、“由”或“把”字第一部分被动语态的译法一、译成汉语主动语句第二部分名词从句的译法第二部分名词从句的译法原文中主语从句中的位置在译文中不变以it作形式主语所引起的真主语从句在译文中提前以it作形式主语所引起的真主语从句在译文中不提前原文宾语从句的位置在译文中不变形式宾语it省略不译可增加“说”,再译原文宾语从句原文表语从句在译文中的位置不变同位语的译法
第六单元教案(新).doc
数学五年级上册教案集体备课内容统计与可能性集体备课时间中心发言人吴江雁因事请假参与人员六、统计与可能性1、事件发生的可能性【教学内容】P.98.主体图P.99.例1及练习二十第1—3题。【教学目标】1、认识简单的等可能性事件。2、初步体验事件发生的等可能性以及游戏规则的公平性;会求简单的事件发生的概率,并用分数表示。3、培养学生应用数学知识分析问题的能力。【教学重点】感受等可能性事件发生的等可能性,会用分数进行表示【教学难点】验证掷硬币正面、反面朝上的可能性为EQ\F(1,2)。【教学准备】主体图挂
对英语翻译的新认识.docx
对英语翻译的新认识毕业论文摘要:翻译不仅涉及语言问题,也涉及文化问题。文章试图从语言与文化的关系入手,来说明以语言转换为基础的翻译实际上与文化有着密不可分的关系,接着分析了翻译中存在的主要文化交流障碍,并提出了相应的解决措施。关键词:翻译;语言;文化交流障碍;措施随着全球与科技的不断发展,加强与他国各方面的往来越来越成为必要。在这样的大环境下,以语言交流为中心的翻译工作也变得越来越重要。面对这样的新形势,加深对翻译本质及其目的的认识有助于摆正翻译研究和实践的发展方向以便使其更好的为本国社会发展服务。一、语
第六单元感受课新.ppt
第六单元感受课学习目标1、我能通过朗读,明确本单元的主题;2、我能初步了解本单元文章的内容;3、我能初步了解课文对话的描写方法,为进一步学习做好准备。①石头书真有趣,()、()、()是“书”中的字,()是“书”里的画。“书”里的学问真不少,你收获了哪些学问?。你最感兴趣哪篇课文的哪段对话呢?试着读一读,说说你在读对话的过程中发现了什么?请阅读:《中国少年儿童百科全书》《航空知识》《小百科画库》
第六单元知识梳理新.doc
第六单元知识梳理【13课】1.文章内容这篇课文讲了古时候连个学生向围棋能手“秋”学棋,一个专心致志,一个心不在焉,所学结果截然不同告诉人们学习必须专心致志的道理。2、句子(1)“一边……一边……”表示两个动作同时发生(2)引导运用“因为……所以…..”理解学习态度和学习结果之间的关系。3、与专心学习有关的成语全神贯注一心一意聚精会神专心致志4、与不专心学习有关的成语三心二意心不在焉5、近义词出色---杰出长进---进步反义词长进---退步专心致志---三心二意、心不在焉6、我