预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/7
2/7
3/7
4/7
5/7
6/7
7/7

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

《大学英语(II-4)》课程教学大纲 一、基本信息 中文名称:大学英语(II-4) 英文名称:CollegeEnglish(II-4) 开课学院:基础教学部课程编码:23010018020 属性:理论 学分:2总学时:32实验学时:0上机学时:0 适用专业:校区非英语专业本科生 先修课程:2301004040大学英语(II-3) 大纲执笔:基础教学部鲜义才 大纲审批:基础教学部学术委员会教学院长:鲜义才 修订时间:2020年4月 二、课程定位与性质 1.课程定位 大学外语教育是我国高等教育的重要组成部分,对于促进大学生知识、能力和综合素质的 协调发展具有重要意义。大学英语作为大学外语教育的最主要内容,是大多数非英语专业大学 生本科教育阶段必修的公共基础课程,在人才培养方面具有不可替代的重要作用。 2.课程性质 大学英语课程是高等学校人文教育的一部分,兼具工具性和人文性双重性质。就工具性而 言,大学英语课程是基础教育阶段英语教学的提升和拓展,主要目的是在高中英语教学的基础 上进一步提高学生英语听、说、读、写、译的能力。大学英语的工具性也体现在专门用途英语 上,学生可以通过学习与专业或未来工作有关的学术英语或职业英语,获得在学习或职业领域 进行交流的相关能力。就人文性而言,大学英语课程的重要任务之一是进行跨文化教育。语言 是文化的载体,同时也是文化的组成部分,学生学习和掌握英语这一交流工具,除了学习、交 流先进的科学技术或专业信息外,还要了解国外的社会与文化,增进对不同文化的理解、对中 外文化异同的意识,培养跨文化交际能力。 三、教学目标和教学要求 1.教学目标 1 大学英语的教学目标是培养学生听、说、读、写、译的应用能力,增强跨文化交际意识和 交际能力,同时发展自主学习能力,提高综合文化素养,使他们在学习、生活、社会交往和未 来工作中能够有效地使用英语,满足国家、社会、学校和个人发展的需要。 2.教学要求 大学英语教学应贯彻分类指导、因材施教的原则,以适应个性化教学的需要。大学英语教 学以英语的实际使用为导向,以培养学生的英语应用能力为重点。英语应用能力是指用英语在 学习、生活、和未来工作中进行沟通、交流的能力。大学英语在注重发展学生通用语言能力的 同时,应进一步增强学术英语或职业英语交流能力和跨文化交际能力,以使学生在日常生活、 专业学习和职业岗位等不同领域或语境中能够用英语进行有效地进行交流。 通过本课程的学习,学生应达到的总体能力如下:能够基本满足日常生活、学习和未来工 作中与自身密切相关的信息交流的需要;能够基本正确地运用英语语音、词汇、语法及篇章结 构等语言知识,在高中阶段应掌握的词汇基础上增加约2000个单词,其中400个单词为与专 业学习或未来工作相关的词汇:;能够基本理解语言难度中等、涉及常见的个人和社会交流题 材的口头或书面材料;能够就熟悉的主题或话题进行简单的口头和书面交流;能够借助网络资 源、工具书或他人的帮助,对中等语言难度的信息进行处理和加工,理解主旨思想和重要细节, 表达基本达意,能够使用有限的学习策略;在与来自不同文化的人交流时,能够观察到彼此之 间的文化和价值观差异,并能根据交际需要运用有限的交际策略。 通过本课程的学习,学生应达到的语言单项技能如下: ●听力理解能力:能听懂就日常话题展开的简单英语交谈;能基本听懂语速较慢的音、 视频材料和题材熟悉的讲座,掌握中心大意,抓住要点;能听懂用英语讲授的相应级别的英语 课程;能听懂与工作岗位相关的常用指令、产品或操作说明等。能运用基本的听力技巧。 ●口头表达能力:能就日常话题用英语进行简短但多话轮的交谈;能对一般性事件和物 体进行简单的叙述或描述;经准备后能就所熟悉的话题作简短发言;能就学习或与未来工作相 关的主题进行简单的讨论,语言表达结构比较清楚,语音、语调、语法等基本符合交际规范。 能运用基本的会话技巧。 ●阅读理解能力:能基本读懂题材熟悉、语言难度中等的英语报刊文章和其他英语材料; 能借助词典阅读英语教材和未来工作、生活中常见的应用文和简单的专业资料,掌握中心大意, 理解主要事实和有关细节;能根据阅读目的的不同和阅读材料的难易,适当调整阅读速度和方 法。能运用基本的阅读技巧。 ●书面表达能力:能用英语描述个人经历、观感、情感和发生的事件等;能写常见的应 用文;能就一般性话题或提纲以短文的形式展开简短的讨论、解释、说明等。语言结构基本完 整,中心思想明确,用词较为恰当,语意连贯。能运用基本的写作技巧。 ●翻译能力:能借助词典对题材熟悉、结构清晰、语言难度较低的文章进行英汉互译, 译文基本准确,无重大的理解和语言表达错误。能有限地运用翻译技巧。 四、考核方式与评分标准 (一)成绩核算办法 1.