预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/5
2/5
3/5
4/5
5/5

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

翻译资格考试初级笔译练习题及答案2017翻译资格考试初级笔译练习题及答案英翻中:1.翻译微实践请翻译:Ithadneveroccurredtothestraightforwardandsimple-mindedVicarthatoneofhisownfleshandbloodcouldcometothis!Hewasstultified,shocked,paralyzed.参考答案这位性格率直思想单纯的牧师从来没有想到,他自己的亲生骨肉竟会说出这样一番话来。他不禁吓住了、愣住了、瘫了。2.翻译微实践请翻译:Unexpectedlyhebegantoliketheoutdoorlifeforitsownsake,andforwhatitbrought,apartfromitsbearingonhisownproposedcareer.参考答案出乎意料的是,他开始喜爱户外的生活了,这倒不是由于户外的.生活对自己选择的职业有关系,而是因为户外生活本身,由于户外生活给他带来的东西。3.翻译微实践请翻译:MrClarewincedasifhehadbeenstruck.Hewenthomepaleanddejected,andcalledAngelintohisstudy.参考答案克莱尔先生听后直往后躲,仿佛被人打了一样。他满脸苍白地回到家里,一脸地沮丧,把安琪尔叫到他的书房里。4.翻译微实践请翻译:Andthenheseemedtodiscerninhersomethingthatwasfamiliar,somethingwhichcarriedhimbackintoajoyousandunforeseenpast,beforethenecessityoftakingthoughthadmadetheheavensgray.参考答案后来,他似乎在她的身上了解到一些他所熟悉的东西,这些东西使他回忆起欢乐的不能预知未来的过去,回忆起从前顾虑重重天空昏暗的日子。5.翻译微实践请翻译:ButthecircumstancewassufficienttoleadhimtoselectTessinpreferencetotheotherprettymilkmaidswhenhewishedtocontemplatecontiguouswomankind.参考答案但是这情形已经足以使他在希望观察身边这些女性时,选择苔丝而宁愿放弃别的漂亮女孩子了。6.翻译微实践请翻译:Butshesoonfoundacuriouscorrespondencebetweentheostensiblychancepositionofthecowsandherwishesinthismatter,tillshefeltthattheirordercouldnotbetheresultofaccident.中翻英:1.翻译微实践请翻译:《拘留所条例》今日起施行。这是我国首次由国务院针对拘留所设置和管理制定的规范条例。参考答案The“DetentionRegulations”takeeffecttoday.ThisisthefirstregulationsordinanceissuedbytheChinaStateCouncil,dealingwiththeestablishmentandmanagementofdetentionfacilities.2.翻译微实践请翻译:中国银监会要求银行业金融机构3月底前修正不合理收费,银行服务今天起按新标准收费。参考答案ChinaBankingRegulatoryCommissiondemandedallbankingandfinancialinstitutionstocorrectanyunreasonablechargesbeforetheendofMarch,newstandardswillapplyinbankingfeesstartingtoday.3.翻译微实践请翻译:北京目前多家公墓已无现墓,知名公墓已预订到2014年。产权20年的期墓,每平米售价20万元。参考答案ManyBeijingpubliccemeteriesareoutoftombsrightnow;well-knowncemeterieshavereservationsupto2014.Tombswith20-yearpropertyrightscurrentlysellfor200krenminbipersquaremeter.4.翻译微实践请翻译:美国总统第44任美国总统指出,税源减少是美国财政压力增大的重要原因,税收政策应彰显社会正义。参考答案U.S.PresidentObamapointsoutthatdecreasingtaxrevenueisamaj