预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/10
2/10
3/10
4/10
5/10
6/10
7/10
8/10
9/10
10/10

亲,该文档总共14页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

文化语境在跨文化交际中的作用刘兰萍【摘要】每个民族都有体现其自身特点的文化,并且都是以自己的文化为中心去认知、理解他方文化.由于文化的差异以及各民族对文化先入为主的观念影响,在跨文化交际中常常遇到交际障碍与冲突,严重的还会造成文化休克.对文化语境的正确认识与理解有助于我们了解不同语言的不同语用规则,同时还有助于尊重、兼容交际双方文化的差异,从而避免或消除文化休克现象.【期刊名称】《宁波大学学报(人文科学版)》【年(卷),期】2003(016)001【总页数】4页(P39-42)【关键词】文化语境;跨文化交际;文化差异;文化休克【作者】刘兰萍【作者单位】宁波大学,外语学院,浙江,宁波,315211【正文语种】中文【中图分类】社会科学第16卷第1期2003年3月亍波大学学报(人文科学版)JOURNALOFNINCBOUNIVERSITY(LIBERALARTSEDITION)V01.16NO.IMar.2003文化语境在跨文化交际中的作用刘兰萍(宁波大学外语学院,浙江宁波315211)摘要:每个民族都有体现其自身特点的文化,并且都是以自己的文化为中心去认知、理解他方文化。由于文化的差异以及各民族对文化先入为主的观念影响,在跨文化交际中常常遇到交际障碍与冲突,严重的还会造成文化休克。对文化语境的正确认识与理解有助于我们了解不同语言的不同语用规则,同时还有助于尊重、兼容交际双方文化的差异,从而避免或消除文化休克现象。关键词:文化语境;跨文化交际;文化差异;文化休克中图分类号:C04文献标识码:A文章编号:1001-5124(2003)01-0039-04一、问题的提出斯多第(Stoti)在其Cross-culturalDialogues-书中曾叙述过一美国老板和他的中国雇员就周六加班展开的对话。对话是这样的:SaturdayShiftMr.Jones:Itlookslikewe'regoingtohavetokeeptheproductionlinemnningonSaturday.Mr.Wu:Isee.Mr.Jones:CanyoucomeinonSaturday?Mr.Wu:Yes.Ithinkso.Jones:That'IIbeagreathelp.Mr.Wu:Yes.Saturday'saspecialday,didyouknow?Jones:Howdoyoumean?Mr.Wu:It'smyson'sbirthday.Jones:Hownice.Ihopeyouallenjoyitverymuch.Mr.Wu:Thankyou.Iappreciateyourunderstanding.[1]从字面上看,吴先生的英语没有任何问题,但由于最终没能使其上司明白他的意思,他的交际失败了。那么,是什么原因造成这次交流的失败?如果吴先生知道美国人喜欢直截了当,而非迂回模糊的回答,他就不会用“Isee”,“Yes.Ithinkso”来作答了。的确,当时的一句“Yes”实属无奈,是为了顾全老板的面子而被迫做出的肯定回答。其真正涵义却相当于“我听见了”。同样,如果琼斯先生事先了解中国人的文化习俗和交际模式,懂得他们为了面子,出于礼貌而不会直接做出请求或回答的话,他也就会很快明白其下属的意图,当然也就不会再逼迫他了。类似的由于双方不了解对方的文化语境,且又都以自己固定的文化模式去思维、理解对方而造成交际失败的实例还很多。这使我们有必要再度认识文化语境在跨文化交际中的作用以及它的重要性。二、语境的概念及文化语境人们把语言交际环境或使用语言的环境称为语境。而“语境”这一概念最先是由英国民俗学家马林诺斯基(Malinowski)提出的,他认为话语和环境紧密相联,语言环境对于理解语言来说是不可缺少的。他还不断完善、规范其语境理论,并把语境分为三个层次:话语语境(contextofutterance)、收稿日期:2002-09-30作者简介:刘兰萍,女,宁波大学外语学院讲师。第16卷1期2003年3月亍波大学报人文科版)JOURNALOFNINCBOUNIVERSITY(LIBERALARTSEDITION)V01.16NO.IMar.2003摘要:每个民族都有体现其自身特点的文化,并且都是以自己的文化为中心去认知、理解他方文化。由于文化的差异以及各民族对文化先入为主的观念影响,在跨文化交际中常常遇到交际障碍与冲突,严重的还会造成文化休克。对文化语境的正确认识与理解有助于我们了解不同语言的不同语用规则,同时还有助于尊重、兼容交际双方文化的差异,从而避免或消除文化休克现象。-5124(2003)010039-04一、问题的提出斯多第(Stoti)在其Cross-culturalDialogues-书中曾叙述过一美国老板和他的中国雇员就周SaturdaySh