汉语被字句与法语被动语态的比较.pdf
Ma****57
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
汉语被字句与法语被动语态的比较.pdf
《海外华文教育年第期总第期汉语被字句与法语被动语态的比较耿京茹提要本文对汉语被字句与法语被
汉语“得”字句和越南语“duoc”字句的比较.pdf
年第期广西社会科学.
论汉语教学中“把”字句的句法语义.pdf
论汉语教学中“把”字句的句法语义关艳培摘要:中国语言博大精深“把”字句作为汉语言中的特殊矩形
汉语比字句比较基准的句法的艺术分析论文.docx
汉语比字句比较基准的句法的艺术分析论文1.引言根据比较基准的句法性质,英语比较句“than”句式有小句(clause)比较(如(1))和短语(phrase)比较(如(2))两种类型。以上两句语义解释一致,句法结构上是否相关呢?Bresnan(1973)认为短语比较句(phrasalcomparatives)是小句比较句(phrasalcomparatives)经删略推导而来的,即(1)由(2)删略而来:Johnishappierthan[IPBillis]。因此,两种句子的语义推导也保持一致。尽管不少学者
汉语比字句比较基准的句法的艺术论文.docx
汉语比字句比较基准的句法的艺术论文1.引言根据比较基准的句法性质,英语比较句“than”句式有小句(clause)比较(如(1))和短语(phrase)比较(如(2))两种类型。以上两句语义解释一致,句法结构上是否相关呢?Bresnan(1973)认为短语比较句(phrasalcomparatives)是小句比较句(phrasalcomparatives)经删略推导而来的,即(1)由(2)删略而来:Johnishappierthan[IPBillis]。因此,两种句子的语义推导也保持一致。尽管不少学者(如