预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

年第期广西社会科学.总第期、.汉语“得字句和越南语“.’’字句的比较刘娟谭志词暨南大学义学院广东广州【摘要】越南语中“”和现代汉语中“得”在读音和用法上都极为相似通过对比汉语“得”字句和越南语“字句揭示出母语为越南语的留学生在学习“得”字句时出现偏误的原因。【关键词】汉语越南语“得”“”【中图分类号】.【文献标识码】【文章编号】———汉语“得”字补语句是一种比较复杂的结构对外汉根据小的语境判断其意义例如:语教学中汉语“得”字补语句是外国留学生学习的一个难.拿到了什么没有点也是对外汉语教学的重点之一。笔者发现母语为越南语的留学生在使用“得”:句时会出现这样的句了:.趁人家不注意的时候我拿了一个袋子。我说英语好但不说得汉语。旦对方是女性在越南.语中是对同辈女子的通称你能拿得动吗我爸爸喝得酒我喝酒不得。.:这个袋子很重