文言文翻译技巧PPT.ppt
仙人****88
亲,该文档总共39页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
文言文翻译技巧PPT.ppt
文言文翻译内容解读实词三原则——“信”、“达”、“雅”二标准:⒈直译为主字字落实:忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余。⒉意译为辅文从句顺:明白通顺,合乎现代汉语的表达习惯,没有语病。五步骤练习一第二步:切练习二第三步:对译例2元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。(《梦溪笔谈》)练习三(二)删文言文中常存在一些这样的虚词,它们在句中无实际的翻译意义,仅仅起到语法作用,尽管它们在原句中是必不可少的,但在译句时,却无法用对应的现代汉语进行翻译,可剔除不译。例1.师道之不传也久矣。练习四(三)换有些文言词语随着
文言文翻译技巧ppt.ppt
高考文言文翻译1.以难词难句为突破口,掌握高考文言句子翻译的方法技巧。2.在已掌握文言文翻译的一般方法和技巧基础上,加强采点得分意识。文言翻译基础知识“信”:真实,准确。实词虚词做到字字落实,不可以随意增减内容。例:曹公,豺虎也。二、文言翻译的种类文言翻译的种类三、翻译的步骤四、文言翻译的方法㈠人名(名、字、号等)、地名、官职名、年号、国号等专门称谓。㈡度量衡单位、数量词、器物名称。㈢古今意义相同的词。翻译下列句子:删除无须译出的文言词语。具体情况:①句首发语词。②句中停顿或结构作用的词。③句末调节音节的
文言文翻译技巧PPT课件.ppt
第五册文言文复习知识重温“信”“达”“雅”三字原则读读下面文段,翻译画横线的句子,指出用了“六字法”的哪一方法。董叔将娶于范氏,叔向曰:“范氏富,盍已乎!”曰:“欲为系援焉。”他日,董祁愬于范献子曰:“不吾敬也。”献子执而纺于庭之槐。叔向过之,曰“子盍为我请乎?”叔向曰:“求系,既系矣;求援,既援矣。欲而得之,又何请焉?(2004年福建高考试题)【范氏富,盍已乎献子执而纺于庭之槐欲而得之,又何请焉本课要解决的问题思考:命题者为什么要选这三句作翻译题?有什么命题规律?思考:命题时是根据什么拟定评分细则的?选
文言文翻译实用技巧ppt.ppt
文言文翻译文言翻译的原则文言翻译的种类文言翻译的种类文言文翻译的原则:直译为主,意译为辅。1、读。读三遍,靠语感大约感知意思。2、找。找出此句话在文中的位置,理解前后句的意思。3、定。初步确定该句的重点字词,一般是动词、形容词、(注意词类活用),还有句式。4、译。按照翻译的方法操作。5、读。读你翻译后的句子,查找是否通顺,语义是否连贯,每个字是否都能找到依据。6、誊。把答案誊抄到答题卡上,注意工整。A.庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡。”(《岳阳楼记》)B.陈胜者,阳城人也,字涉。如:“《水经》云:彭蠡之口有
初中文言文翻译技巧PPT课件.ppt
文言文翻译技巧学习目标信、达、雅“信”要求忠实于原文,用现代汉语字字落实、句句落实直译,不歪曲、不遗漏,也不随意增减意思,也就是不“走样”。文言文“六字翻译法”:②“换”――替换。(2)通假字、古今异义、词类活用等换成相应的现代汉语。2024/10/25(3)人称代词(指人和指物的代词)替换要符合现代人称谓的习惯,如果是“之”、“其”等,则要视具体情况而定。③“留”――保留。④“删”――删略。⑤补――补充。⑥调――调整。文言文句子翻译口诀熟读全文,领会文意;对着词语,字字落实。切勿漏译,准确第一;单音词语