以关联理论分析隐喻在中文广告中的应用.doc
雨巷****可歆
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
以关联理论分析隐喻在中文广告中的应用.doc
以关联理论分析隐喻在中文广告中的应用在现代社会,随着市场经济的发展,广告作为交际的作用变得日益重要,广告商采用各种语言手段来达到广告的效应,其中一些成功的广告便使用了隐喻。广告语是人类言语交际的一种特殊语言形式,是广告商和广告受众之间的一种特殊交际媒体。它是一个涉及信息意图和交际意图的一个明示推理过程。广告中的隐喻可以用较少的文字表达出较多的含义,不仅可以以独特的语言形式有效吸地引读者的注意,而且能够巧妙地运用语言的魅力传达出只可意会不可言传的商业涵义,达到刺激潜在消费者的购买欲望,最终实现商家的推广和销
关联理论视角下中文公益广告中隐喻应用的研究.doc
关联理论视角下中文公益广告中隐喻应用的研究广告在现代社会无处不在,并渗透到我们生活的每一个角落。它已成为一个重要的沟通方式。广告要吸引观众的注意力并激发观众欲望的关键是广告语言的生动和有趣性。因此,隐喻已经广泛应用在很多广告中,以此来增强广告自身的感染力,达到预期的广告效应。本文旨在从认知语用学的角度,对中文公益广告中隐喻的应用进行深入的探索和分析。斯波伯和威尔逊合著的《关联性:交际与认知》一书中全面论述了关联理论并认为语言交际是一个认知过程,这个过程是靠明示推理来进行的,并受关联原则的支配。因此,本文以
从关联理论角度对英语广告中隐喻的分析的中期报告.docx
从关联理论角度对英语广告中隐喻的分析的中期报告尊敬的指导教师:您好!我是您的学生XXX,现在写作中期报告反馈我的进展情况。本次研究选取了英语广告中的隐喻作为研究对象,从关联理论的角度来分析其意义构建过程。在前期的文献查阅和分析的基础上,我确定了以下的研究目标和方法:研究目标:1.通过分析英语广告中隐喻的形式、语义、逻辑等方面的特征,总结其特点和类型;2.运用关联理论的相关理论和方法来解释隐喻的生成和意义传播过程,并讨论其影响因素;3.利用语料库分析工具,收集和整理一些典型广告案例,并分析其隐喻构成的模式和
从关联理论看英语广告中隐喻的翻译.doc
从关联理论看英语广告中隐喻的翻译本文旨在从认知的角度以关联理论为基础研究英语广告中隐喻的翻译原则和策略。广告语是人类言语交际的一种特殊语言形式,是广告商和广告受众之间的一种特殊交际媒体。它是一个涉及信息意图和交际意图的一个明示推理过程。隐喻是广告中常用的一种修辞方式,它可以用较少的文字表达出较多的含义,以独特的语言形式有效吸引读者的注意,刺激潜在消费者的购买欲望,最终实现商家的推广和销售产品的目的。隐喻作为广告常用的修辞手段,已经成为广告语言的一个鲜明特点,因此对广告中隐喻翻译的好坏在某种程度上关乎整个广
从关联理论看英语广告中隐喻的翻译.doc
从关联理论看英语广告中隐喻的翻译本文旨在从认知的角度以关联理论为基础研究英语广告中隐喻的翻译原则和策略。广告语是人类言语交际的一种特殊语言形式,是广告商和广告受众之间的一种特殊交际媒体。它是一个涉及信息意图和交际意图的一个明示推理过程。隐喻是广告中常用的一种修辞方式,它可以用较少的文字表达出较多的含义,以独特的语言形式有效吸引读者的注意,刺激潜在消费者的购买欲望,最终实现商家的推广和销售产品的目的。隐喻作为广告常用的修辞手段,已经成为广告语言的一个鲜明特点,因此对广告中隐喻翻译的好坏在某种程度上关乎整个广