预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/7
2/7
3/7
4/7
5/7
6/7
7/7

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

孔子对曰:使君朝廷文言文阅读题答案及原文翻译孔子对曰:“使君朝廷有礼,上下相亲,天下百姓皆君之民,将谁攻之苟违此道,民畔如归,皆君之仇也,将与谁守”公曰:“善哉!”于是废山泽之禁,弛关市之税,以惠百姓。哀公问于孔子曰:“吾闻君子不博,有之乎”孔子曰:“有之。”公曰:“何为”对曰:“为其有二乘①。”公曰:“有二乘,则何为不博”子曰:“为其兼行恶道也。”哀公惧焉。有间,复问曰:“若是乎君之恶恶道至甚也。”孔子曰:“君子之恶恶道不甚,则好善道亦不甚;好善道不甚,则百姓之亲上亦不甚。”公曰:“美哉!夫君子成人之善,不成人之恶。微吾子言焉,吾弗之闻也。”哀公问于孔子曰:“夫国家之存亡祸福,信有天命,非唯人也”孔子对曰:“存亡祸福皆己而已,天灾地妖不能加也。”公曰:“善!吾子之言,岂有其事乎’’孔子曰:“昔者殷王帝辛②之世,有雀生大鸟于城隅焉,占之,曰:‘凡以小生大,则国家必王而名必昌。’于是帝辛介雀之德,不修国政,亢暴无极,朝臣莫救,外寇乃至,殷国以亡。此即以己逆天时,诡福反为祸者也。又其先世殷王太戊之时,道缺法圮,以致夭蘖③。太戊恐骇,侧身修行,思先王之政,明养民之道。三年之后,远方慕义,重译④至者,十有六国。此即以己逆天时,得祸为福者也。故天灾地妖,所以做人主者也;寤梦征怪,所以儆人臣者也。灾妖不胜善政,寤梦不胜善行,能知此者,至治之极也,唯明王达此。”公曰:“寡人不鄙固此,亦不得闻君子之教也。”哀公问于孔子曰:“智者寿乎仁者寿乎”孔子对曰:“然,人有三死,而非其命也,行己自取也。夫寝处不时,饮食不节,逸劳过度者,疾共杀之;居下位而上干其君,嗜欲无厌而求不止者,刑共杀之;以少犯众,以弱侮强,忿怒不类,动不量力者,兵共杀之。此三者,死非命也,人自取之。若夫智士仁人,将身有节,动静以义,喜怒以时,无害其性,虽得寿焉,不亦可乎”(节选自《孔子家语》卷一)【注】①乘:欺凌。二乘:指二人相互侵凌争胜。②殷王帝辛:即商纣王。③天蘖:指树木生长出现了反常的现象。④重译:通过使者辗转传译。1、对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是()A.君之恶恶道至甚也恶:厌恶B.信有天命,非唯人也信:相信C.则国家必王而名必昌昌:显赫D.逸劳过度者,疾共杀之疾:疾病2、下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是()A.弛关市之税,以惠百姓怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪B.子曰:“为其兼行恶道也。”百姓之不见保,为不用恩焉C.朝臣莫救,外寇乃至,殷国以亡今大王亦宜斋戒五日,设九宾于廷,臣乃敢上璧D.人有三死,而非其命也吾攻赵旦暮且下,而诸侯敢救者,已拔赵,必移兵先击之3、以下六句话分别编为四组,全都体现孔子“仁政”思想的一组是()①废山泽之禁,弛关市之税,以惠百姓②好善道不甚,则百姓之亲上亦不甚③存亡祸福皆已而已,天灾地妖不能加也④凡以小生大,则国家必王而名必昌⑤灾妖不胜善政,寤梦不胜善行⑥将身有节,动静以义,喜怒以时,无害其性A.①④⑤B.②③⑥C.①②⑤D.③④⑥4、下列对原文有关内容的理解和分析,不正确的一项是()A.关于国家的防守与攻伐,孔子让鲁哀公不要考虑攻与守,而要做到朝廷遵守礼制,君臣相敬相亲,百姓就会都成为他的子民。B.对于“君子不博”这个问题,孔子认为君子下棋时相互搏杀争胜就会走邪路,借此道理来引导哀公要喜好正道,不走邪路。C.孔子认为国家的存亡祸福源于自身,天灾地祸都不能改变国家命运,并以纣王和太戊为例分别从反面和正面进行分析阐明。D.关于长寿,孔子认为三种死亡并非命中注定,而是咎由自取;智士仁人行事节制,喜怒适时而止,不损害性情,就能长寿。5、把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(1)微吾子言焉,吾弗之闻也。(2)太戊恐骇,侧身修行,思先王之政,明养民之道。(3)居下位而上干其君,嗜欲无厌而求不止者,刑共杀之。答案:1、B2、B3、C4、A5、(1)如果没有您说的这番话,我就不能听到这些道理。(“微”“焉”“弗之闻”)(2)太戊非常恐惧,小心谨慎地修养自己的德行,思考先王治国的政令,明确教化百姓的方法。(“修行”“养”“道”)(3)身居下位却对上冒犯君主,嗜好欲望不满足就索求不止的人,各种刑罚会杀死他。孔子回答说:“让您的朝廷讲礼制,君臣上下相亲相敬,那么天下百姓就都成为您的子民了,谁还会来攻打您的国家呢?如果违背这治国之道,百姓都背叛,都是您的仇人,您还和谁守卫国家?”哀公感叹道:“您说得真好!”于是就废除山林沼泽地区的禁令,放宽关卡市场的税收,让百姓得到实惠鲁哀公问孔子:“国家的存亡祸福,的确是由天命决定的,不是人力所能左右的吗?”孔子回答说:“国家的存亡祸福都是由人自己决定的,天灾地祸都不能改变国家的命运。”哀公说:“好!您说的话,有什么事实根据吗?”孔子说:“从前,殷纣王时代,在国都的城墙边,有一只小鸟生