论翻译中的跨文化交际因素.docx
一条****然后
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
论翻译中的跨文化交际因素.docx
论翻译中的跨文化交际因素Abstract:Bysummingupeverykindsofculturephenomenainthereallifeandtranslationpractice,thispaperinquiresintotheroleofinterculturalcommunicationfactorsontranslationpracticeandcommunicationsoastoemphasizetheimportanceofunderstandingtheenvironment,t
论翻译中的跨文化交际因素.docx
论翻译中的跨文化交际因素关键词:翻译;文化;交际;跨文化交际因素Abstract:Bysummingupeverykindsofculturephenomenainthereallifeandtranslationpractice,thispaperinquiresintotheroleofinterculturalcommunicationfactorsontranslationpracticeandcommunicationsoastoemphasizetheimportanceofunderstan
翻译中的跨文化交际因素研究.doc
翻译中的跨文化交际因素研究通过总结现实生活和翻译实践中的种种文化现象,表明跨文化因素在促进双方沟通思想方面起着越来越重要的作用,从而强调人们在掌握翻译理论的同时应注意了解各地的环境、风俗、宗教和历史文化。翻译文化交际跨文化交际因素翻译是两种语码之间的转换,旨在使目的语读者能准确的领会原作的精神。在语码转换过程中,我们要依靠很多因素,不仅是词汇的字面意思,而且还有信息发生的环境和情景,等等。从跨文化交际的角度讲,我们可以把翻译理解为这样一种过程:它是两种文化信息间的转换,而这两种文化信息间的转换又是靠语际间
翻译跨文化交际因素.docx
翻译跨文化交际因素摘要:通过总结现实生活和翻译实践中的种种文化现象表明跨文化因素在促进双方沟通思想方面起着越来越重要的作用从而强调人们在掌握翻译理论的同时应注意了解各地的环境、风俗、宗教和历史文化。关键词:翻译;文化;交际;跨文化交际因素Abstract:Bysummingupeverykindsofculturephenomenainthereallifeandtranslationpracticethispaperinquiresintotherole
论跨文化交际翻译.docx
论跨文化交际翻译一、概述在全球化日益深入的今天,跨文化交际翻译作为沟通不同语言和文化的重要桥梁,其重要性日益凸显。跨文化交际翻译不仅涉及语言层面的转换,更涉及到文化、习俗、价值观等多方面的传递与理解。对于翻译者来说,除了具备扎实的语言功底外,还需具备深厚的跨文化交际能力,以确保翻译的准确性和有效性。跨文化交际翻译的核心在于理解并传达源语言文化中的信息,同时考虑到目标语言文化的接受度。在翻译过程中,翻译者需要深入了解源语言文化的内涵和特点,准确把握其中的文化内涵和语义信息,并将其转化为目标语言文化中易于理解