翻译中的跨文化交际因素研究.doc
yy****24
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
翻译中的跨文化交际因素研究.doc
翻译中的跨文化交际因素研究通过总结现实生活和翻译实践中的种种文化现象,表明跨文化因素在促进双方沟通思想方面起着越来越重要的作用,从而强调人们在掌握翻译理论的同时应注意了解各地的环境、风俗、宗教和历史文化。翻译文化交际跨文化交际因素翻译是两种语码之间的转换,旨在使目的语读者能准确的领会原作的精神。在语码转换过程中,我们要依靠很多因素,不仅是词汇的字面意思,而且还有信息发生的环境和情景,等等。从跨文化交际的角度讲,我们可以把翻译理解为这样一种过程:它是两种文化信息间的转换,而这两种文化信息间的转换又是靠语际间
论翻译中的跨文化交际因素.docx
论翻译中的跨文化交际因素Abstract:Bysummingupeverykindsofculturephenomenainthereallifeandtranslationpractice,thispaperinquiresintotheroleofinterculturalcommunicationfactorsontranslationpracticeandcommunicationsoastoemphasizetheimportanceofunderstandingtheenvironment,t
翻译跨文化交际因素.docx
翻译跨文化交际因素摘要:通过总结现实生活和翻译实践中的种种文化现象表明跨文化因素在促进双方沟通思想方面起着越来越重要的作用从而强调人们在掌握翻译理论的同时应注意了解各地的环境、风俗、宗教和历史文化。关键词:翻译;文化;交际;跨文化交际因素Abstract:Bysummingupeverykindsofculturephenomenainthereallifeandtranslationpracticethispaperinquiresintotherole
论翻译中的跨文化交际因素.docx
论翻译中的跨文化交际因素关键词:翻译;文化;交际;跨文化交际因素Abstract:Bysummingupeverykindsofculturephenomenainthereallifeandtranslationpractice,thispaperinquiresintotheroleofinterculturalcommunicationfactorsontranslationpracticeandcommunicationsoastoemphasizetheimportanceofunderstan
跨文化交际中的非言语因素.docx
跨文化交际中的非言语因素【摘要】成功高效的交流依赖于准确理解和使用语言交流中的言语因素和非言语因素。而非言语交际行为在交流过程中往往容易被忽略降低交流的效率。本文通过分析和归纳各种非言语因素在交流中的表现形式以及其在跨文化交流中的功能和作用展示出非言语交际在跨文化交际过程中的重要性并为读者指出解决对策。【关键词】跨文化交际非言语因素沟通交流一、引言普遍认为跨文化交际(cross-culturalcommunication)是指来自不同语言和